Salmos 16

Dižaʼ chaweʼ kub len Salmo kaʼ (ZTYNTPS) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Bwia neda', Dios, dan' žx̱en ḻaža'a Le'.
1 Guarda-me, ó Deus, porque em ti confio.
2 Ḻo yichj ḻáẕda'wa' žapa' Le', X̱ana' Dios:
2 A minha alma disse ao Senhor: Tu és o meu Senhor, a minha bondade não chega à tua presença,
3 Žaz ḻáže'za' benne' ka' zej nake' che Dios ḻo yežlyó nga,
3 Mas aos santos que estão na terra, e aos ilustres em quem está todo o meu prazer.
4 Zan da' sáka'gak benne' ka' ẕka'n ẕéngake' lo'a ka'.
4 As dores se multiplicarão àqueles que fazem oferendas a outro deus; eu não oferecerei as suas libações de sangue, nem tomarei os seus nomes nos meus lábios.
5 X̱anžo Dios ẕwawe' neda' na' nake' da' chawe' chia'.
5 O Senhor é a porção da minha herança e do meu cálice; tu sustentas a minha sorte.
6 Da' žonno' chia' naken da' ba nez ẕen da' ẕzi'a,
6 As linhas caem-me em lugares deliciosos: sim, coube-me uma formosa herança.
7 Wká'n ẕénteza' X̱anžo Dios, Bennen' žsedle' neda'.
7 Louvarei ao Senhor que me aconselhou; até os meus rins me ensinam de noite.
8 Žx̱en ḻaža'a X̱anžo Dios yezi'e neda'.
8 Tenho posto o Senhor continuamente diante de mim; por isso que ele está à minha mão direita, nunca vacilarei.
9 Che ḻen zoa ḻáẕda'wa' yeḻa' žebél, na' žebéḻe'etezla',
9 Portanto está alegre o meu coração e se regozija a minha glória; também a minha carne repousará segura.
10 dan' bi wka'no' be' da' nakkza' ḻo latje choḻ chegak benne' gat ka',
10 Pois não deixarás a minha alma no inferno, nem permitirás que o teu Santo veja corrupção.
11 Wḻoe'elo' neda' da' žaḻa' gona' nich gata' chia' yeḻa' nban.
11 Far-me-ás ver a vereda da vida; na tua presença há fartura de alegrias; à tua mão direita há delícias perpetuamente.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.