Salmos 88
Xela wezria cube nen salmo caʼ (ZATNTPS) vs NVI
1 Xran, nacu' Dios dxuseláu' neda'.
1 Ó Senhor, Deus que me salva, a ti clamo dia e noite.
2 Bene da dxuchálajle̱na' Lue',
2 Que a minha oração chegue diante de ti; inclina os teus ouvidos ao meu clamor.
3 Dxedú lazra' lu da cale̱la ca' da dxaca na chia',
3 Tenho sofrido tanto que a minha vida está à beira da sepultura!
4 Dxeleque bénneache neda' ca tu benne' gate,
4 Sou contado entre os que descem à cova; sou como um homem que já não tem forças.
5 Nagá'ana' cá'aze ládujla benne' gate.
5 Fui colocado junto aos mortos, sou como os cadáveres que jazem no túmulo, dos quais já não te lembras, pois foram tirados de tua mão.
6 Dxaca chia' cáte̱ze ba nuzú' neda' tu xe̱dxu zren
6 Puseste-me na cova mais profunda, na escuridão das profundezas.
7 Dxéqueda' dxezrá'le̱'u neda'.
7 Tua ira pesa sobre mim; com todas as tuas ondas me afligiste. Pausa
8 Be̱nu' belexebiga bi ljwezra' ca' naga zua'.
8 Afastaste de mim os meus melhores amigos e me tornaste repugnante para eles. Estou como um preso que não pode fugir;
9 Dxelechul-la xiaj lawa' ne̱ chee̱ da dxezí dxezaca'.
9 minhas vistas já estão fracas de tristeza. A ti, Senhor, clamo cada dia; a ti ergo as minhas mãos.
10 ¿Dxúnquezu' xel-la' waca chee̱ xabáa dxácale̱nu'
10 Acaso mostras as tuas maravilhas aos mortos? Acaso os mortos se levantam e te louvam? Pausa
11 ¿Dxuluchalaj benne' zaj nagache̱' lu xe̱dxu ba chee̱
11 Será que o teu amor é anunciado no túmulo, e a tua fidelidade, no Abismo da Morte?
12 ¿Welexúnbea benne' zaj xu'e̱ lataj chul-la na' ca
12 Acaso são conhecidas as tuas maravilhas na região das trevas, e os teus feitos de justiça, na terra do esquecimento?
13 Neda' dxuláwizra' Lue', Xrana' Dios.
13 Mas eu, Senhor, a ti clamo por socorro; já de manhã a minha oração chega à tua presença.
14 ¿Bizr chee̱ na' dxebéaj xíchaju' neda', Xran?
14 Por que, Senhor, me rejeitas e escondes de mim o teu rosto?
15 Dxezí dxezaca', ne ba zua' gatia'.
15 Desde moço tenho sofrido e ando perto da morte; os teus terrores levaram-me ao desespero.
16 Dxéqueda' dxezrá'le̱'u neda'.
16 Sobre mim se abateu a tua ira; os pavores que me causas me destruíram.
17 Zaj naxechaj da caní neda' du zra.
17 Cercam-me o dia todo como uma inundação; envolvem-me por completo.
18 Be̱nu' belexebiga bi ljwezra' ca' naga zua',
18 Tiraste de mim os meus amigos e os meus companheiros; as trevas são a minha única companhia.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 88, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.