Salmos 86

Xela wezria cube nen salmo caʼ (ZATNTPS) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Bze̱ naga, Xran, ne bene chia',
1 Inclina os teus ouvidos, ó Senhor, e responde-me, pois sou pobre e necessitado.
2 Bxue neda' lawe' da naca' chiu'.
2 Guarda a minha vida, pois sou fiel a ti. Tu és o meu Deus; salva o teu servo que em ti confia!
3 Bexache lazre' neda', Xrana' Dios,
3 Misericórdia, Senhor, pois clamo a ti sem cessar.
4 Be̱n béle̱'e̱da' neda', we̱n zrin chiu',
4 Alegra o coração do teu servo, pois a ti, Senhor, elevo a minha alma.
5 na' Lue', Xran, nacu' xrlátaje, ne dxunite lau' chee̱ntu'.
5 Tu és bondoso e perdoador, Senhor, rico em graça para com todos os que te invocam.
6 Xrana' Dios, bene da dxuchálajle̱na' Lue',
6 Escuta a minha oração, Senhor; atenta para a minha súplica!
7 Lu zra sua' lu da sté̱bele̱'e̱ wanné̱queza' Lue',
7 No dia da minha angústia clamarei a ti, pois tu me responderás.
8 Xran, quebe nu chilá' Dios ca Lue',
8 Nenhum dos deuses é comparável a ti, Senhor, nenhum deles pode fazer o que tu fazes.
9 Xelelá' bénneache dute̱ xe̱zr la xu da be̱nu' Lue',
9 Todas as nações que tu formaste virão e te adorarão, Senhor, glorificarão o teu nome.
10 lawe' da nacu' Lue' szren, ne dxunu' da dxexebánentu'.
10 Pois tu és grande e realizas feitos maravilhosos; só tu és Deus!
11 Bse̱de neda' da dxaca lazru' guna', Xrana' Dios,
11 Ensina-me o teu caminho, Senhor, para que eu ande na tua verdade; dá-me um coração inteiramente fiel, para que eu tema o teu nome.
12 Dute̱ lázrdawa' güe lá'anaqueza' Lue', Xrana' Dios,
12 De todo o meu coração te louvarei, Senhor, meu Deus; glorificarei o teu nome para sempre.
13 lawe' da zúate̱quezu' xexache lazru' neda',
13 Pois grande é o teu amor para comigo; tu me livraste das profundezas do Sheol.
14 Dios, belasa benne' dxulucá'ana szren cuine̱',
14 Os arrogantes estão me atacando, ó Deus; um bando de homens cruéis, gente que não faz caso de ti procura tirar-me a vida.
15 Lue', Xrana', nacu' Dios dxexache lazru' netu',
15 Mas tu, Senhor, és Deus compassivo e misericordioso, muito paciente, rico em amor e em fidelidade.
16 Gunná' ca naca chia', ne bexache lazre' neda'.
16 Volta-te para mim! Tem misericórdia de mim! Concede a tua força a teu servo e salva o filho da tua serva.
17 Ble'e neda' tu da gaca bea na gaca chawe' chia',
17 Dá-me um sinal da tua bondade, para que os meus inimigos vejam e sejam humilhados, pois tu, Senhor, me ajudaste e me consolaste.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 86, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.