Salmos 86

Xela wezria cube nen salmo caʼ (ZATNTPS) vs BKJ

Sair da comparação
1 Bze̱ naga, Xran, ne bene chia',
1 Oração de Davi. Inclina o teu ouvido, ó SENHOR, ouve-me, pois eu sou pobre e necessitado.
2 Bxue neda' lawe' da naca' chiu'.
2 Preserva a minha alma; pois eu sou santo; ó tu, meu Deus, salva o teu servo que confia em ti.
3 Bexache lazre' neda', Xrana' Dios,
3 Tem misericórdia de mim, ó Senhor, pois eu clamo a ti diariamente.
4 Be̱n béle̱'e̱da' neda', we̱n zrin chiu',
4 Regozija a alma do teu servo; pois para ti, ó Senhor, elevo a minha alma.
5 na' Lue', Xran, nacu' xrlátaje, ne dxunite lau' chee̱ntu'.
5 Pois tu, Senhor, és bom, e pronto a perdoar; e abundante em misericórdia a todos aqueles que clamam a ti.
6 Xrana' Dios, bene da dxuchálajle̱na' Lue',
6 Dá ouvidos, ó SENHOR, à minha oração; e atende à voz das minhas súplicas.
7 Lu zra sua' lu da sté̱bele̱'e̱ wanné̱queza' Lue',
7 No dia da minha tribulação, eu clamarei a ti; pois tu me responderás.
8 Xran, quebe nu chilá' Dios ca Lue',
8 Entre os deuses não há nenhum como tu, ó Senhor, nem há obras como as tuas obras.
9 Xelelá' bénneache dute̱ xe̱zr la xu da be̱nu' Lue',
9 Todas as nações que tu fizeste virão e adorarão diante de ti, ó Senhor; e glorificarão o teu nome.
10 lawe' da nacu' Lue' szren, ne dxunu' da dxexebánentu'.
10 Pois tu és grande e fazes coisas maravilhosas; somente tu és Deus.
11 Bse̱de neda' da dxaca lazru' guna', Xrana' Dios,
11 Ensina-me o teu caminho, ó SENHOR; eu andarei na tua verdade; une o meu coração para temer o teu nome.
12 Dute̱ lázrdawa' güe lá'anaqueza' Lue', Xrana' Dios,
12 Eu te louvarei, ó Senhor meu Deus, com todo o meu coração, e glorificarei o teu nome para sempre.
13 lawe' da zúate̱quezu' xexache lazru' neda',
13 Pois grande é a tua misericórdia para comigo, e tu livraste minha alma do mais baixo inferno.
14 Dios, belasa benne' dxulucá'ana szren cuine̱',
14 Ó Deus, os orgulhosos se levantam contra mim, e as assembleias de homens violentos buscaram a minha alma, e não te puseram diante deles.
15 Lue', Xrana', nacu' Dios dxexache lazru' netu',
15 Mas tu, ó Senhor, és um Deus cheio de compaixão, e gracioso, longânimo, e abundante em misericórdia e verdade.
16 Gunná' ca naca chia', ne bexache lazre' neda'.
16 Ó, torna-te a mim, e tem misericórdia de mim; dá a tua força ao teu servo, e salva o filho da tua serva.
17 Ble'e neda' tu da gaca bea na gaca chawe' chia',
17 Mostra-me um sinal pelo bem; que aqueles que me odeiam possam vê-lo, e fiquem envergonhados, porque tu, SENHOR, me ajudaste e me consolaste.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 86, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.