Salmos 7

Xela wezria cube nen salmo caʼ (ZATNTPS) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Xrana' Dios, dxuxrén lazra' Lue'.
1 Senhor meu Deus, em ti me refugio; salva-me e livra-me de todos os que me perseguem,
2 chee̱ quebe xele̱l-le̱' neda' ca dxun be̱zre xixre',
2 para que, como leões, não me dilacerem nem me despedacem, sem que ninguém me livre.
3 Xrana' Dios, che be̱na' neda' caní:
3 Senhor meu Deus, se assim procedi, se nas minhas mãos há injustiça,
4 Che bi da cale̱la be̱na' chee̱ benne' zue̱' chawe' nen neda'.
4 se fiz algum mal a um amigo ou se poupei sem motivo o meu adversário,
5 Che caní be̱na',
5 persiga-me o meu inimigo até me alcançar, no chão me pisoteie e aniquile a minha vida, lançando a minha honra no pó. Pausa
6 Xran, dute̱ xel-la' dxezrá'a chiu', guzé̱.
6 Levanta-te, Senhor, na tua ira; ergue-te contra o furor dos meus adversários. Desperta-te, meu Deus! Ordena a justiça!
7 Xúgute̱ benne' zaj zre̱'e̱ xe̱zr la xu xelezrague̱' lau'.
7 Reúnam-se os povos ao teu redor. Das alturas reina sobre eles.
8 Lue', Xran, guchi'u chee̱ benne' xúgute̱ xe̱zre.
8 O Senhor é quem julga os povos. Julga-me, Senhor, conforme a minha justiça, conforme a minha integridade.
9 Be̱n cheajsé̱ naze da zrinnaj da dxelún benne' we̱n da cale̱la ca',
9 Deus justo, que sondas as mentes e os corações, dá fim à maldade dos ímpios e ao justo dá segurança.
10 Diósqueze dxucu'uje̱' neda'.
10 O meu escudo está nas mãos de Deus, que salva o reto de coração.
11 Xlátaje̱ dxuchi'a Dios chee̱ da dxelún bénneache.
11 Deus é um juiz justo, um Deus que manifesta cada dia o seu furor.
12 Che quebe xelexíaje lazre̱' Dios gulé̱' xia chee̱'.
12 Se o homem não se arrepende, Deus afia a sua espada, arma o seu arco e o aponta,
13 Ba naxrúa cuásate̱' xia chee̱' ca' chee̱ wedil-la.
13 prepara as suas armas mortais e faz de suas setas flechas flamejantes.
14 Benne' we̱n da zrinnaj dxugú'u lazre̱' ca da cale̱la gune̱'.
14 Quem gera a maldade, concebe sofrimento e dá à luz a desilusão.
15 Ba gude̱ne̱' tu xe̱dxu situj naga cheajlechaze bénneache,
15 Quem cava um buraco e o aprofunda cairá nessa armadilha que fez.
16 Da zrinnaj da be̱ne̱' dxebague na lé̱queze̱',
16 Sua maldade se voltará contra ele; sua violência cairá sobre a sua própria cabeça.
17 Güe lá'anaqueza' Xrana' Dios ca da xrlátaje da dxune̱',
17 Darei graças ao Senhor por sua justiça; Ao nome do Senhor Altíssimo cantarei louvores.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.