Salmos 7

Xela wezria cube nen salmo caʼ (ZATNTPS) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Xrana' Dios, dxuxrén lazra' Lue'.
1 Ó Senhor , meu Deus, em ti encontro segurança. Salva-me, livra-me de todos os que me perseguem.
2 chee̱ quebe xele̱l-le̱' neda' ca dxun be̱zre xixre',
2 Não permitas que eles, como um leão, me peguem e me despedacem, sem que ninguém possa me salvar.
3 Xrana' Dios, che be̱na' neda' caní:
3 Ó Senhor , meu Deus, se tenho feito qualquer uma destas coisas: se cometi alguma injustiça contra alguém,
4 Che bi da cale̱la be̱na' chee̱ benne' zue̱' chawe' nen neda'.
4 se traí um amigo, se cometi sem motivo alguma violência contra o meu inimigo,
5 Che caní be̱na',
5 então que os meus inimigos me persigam e me agarrem! Que eles me deixem caído no chão, morto, e largado sem vida no pó!
6 Xran, dute̱ xel-la' dxezrá'a chiu', guzé̱.
6 Ó Senhor , levanta-te com ira e enfrenta a fúria dos meus inimigos! Levanta-te e ajuda-me, porque tu exiges que a justiça seja feita.
7 Xúgute̱ benne' zaj zre̱'e̱ xe̱zr la xu xelezrague̱' lau'.
7 Ajunta todos os povos em volta de ti e, de cima, reina sobre eles.
8 Lue', Xran, guchi'u chee̱ benne' xúgute̱ xe̱zre.
8 Ó Senhor Deus, tu és o juiz de todas as pessoas. Julga a meu favor, pois sou inocente e correto.
9 Be̱n cheajsé̱ naze da zrinnaj da dxelún benne' we̱n da cale̱la ca',
9 Eu te peço que acabes com a maldade dos maus e que recompenses os que são direitos. Pois tu és Deus justo e julgas os nossos pensamentos e desejos.
10 Diósqueze dxucu'uje̱' neda'.
10 Deus me protege como um escudo ; ele salva os que são honestos de verdade.
11 Xlátaje̱ dxuchi'a Dios chee̱ da dxelún bénneache.
11 Deus é um juiz justo; todos os dias ele condena os maus.
12 Che quebe xelexíaje lazre̱' Dios gulé̱' xia chee̱'.
12 Se eles não se arrependerem, Deus afiará a sua espada. Ele já armou o seu arco para disparar flechas.
13 Ba naxrúa cuásate̱' xia chee̱' ca' chee̱ wedil-la.
13 Ele pega as suas armas mortais e atira as suas flechas de fogo.
14 Benne' we̱n da zrinnaj dxugú'u lazre̱' ca da cale̱la gune̱'.
14 Vejam como os maus imaginam maldades. Eles planejam desgraças e vivem mentindo.
15 Ba gude̱ne̱' tu xe̱dxu situj naga cheajlechaze bénneache,
15 Armam armadilhas para pegarem os outros, mas eles mesmos caem nelas.
16 Da zrinnaj da be̱ne̱' dxebague na lé̱queze̱',
16 Assim eles são castigados pela sua própria maldade, são feridos pela sua própria violência.
17 Güe lá'anaqueza' Xrana' Dios ca da xrlátaje da dxune̱',
17 Eu, porém, agradecerei a Deus a sua justiça e cantarei louvores ao o Deus Altíssimo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.