Salmos 73

Xela wezria cube nen salmo caʼ (ZATNTPS) vs BKJ

Sair da comparação
1 Da líqueze ba be̱n Dios da chawe' chee̱ benne' Israel ca',
1 Salmo de Asafe. Verdadeiramente, Deus é bom para Israel, para aqueles que são limpos de coração.
2 Neda' ba guzúa cheajcházia' lu dul-la.
2 Mas quanto a mim, os meus pés quase se foram; os meus passos quase escorregaram.
3 lawe' da guca' zre'e lazre' ne̱ chee̱ benne' gunní'a ca',
3 Pois eu tive inveja dos tolos, quando vi a prosperidade dos perversos.
4 Benne' caní quebe zaj zue̱' ste̱be chee̱ xel-la' gute,
4 Pois não há faixas em sua morte, mas sua força é firme.
5 Quebe dxeledée̱' lu da ba xa' ca da dxeledé xúgute̱ benne' ca',
5 Eles não estão em tribulação como os outros homens, nem eles se afligem como os outros homens.
6 Chee̱ le̱ na' dxulucá'ana szren cuine̱'.
6 Por isso o orgulho lhes cerca como uma corrente; a violência os cobre como vestimenta.
7 Dxelánnie̱' lawe' da dxelagu cháwele̱'e̱.
7 Seus olhos destacam-se com gordura, eles têm mais do que o coração poderia desejar.
8 Dxelún le̱' chee̱ Dios, ne dxelenné̱' cale̱la ca da zrinnaj
8 Eles são corruptos, e falam perversamente no que diz respeito à opressão; eles falam arrogantemente.
9 Dxelenné̱' chee̱ da ca' zaj zua xabáa,
9 Eles põem a sua boca contra os céus, e a sua língua caminha pela terra.
10 Chee̱ le̱ na' xúgute̱ bénneache dxelune̱' le̱' tu zren,
10 Por isso o seu povo retorna para cá, e águas de um copo cheio são espremidas para eles.
11 Dxelenná benne' ca' dxelune̱' da cale̱la:
11 E eles dizem: Como Deus sabe? E há conhecimento no Altíssimo?
12 Benne' caní zaj naque̱' benne' zaj nabéaj xíchaje̱' Dios,
12 Eis que estes são os ímpios, que prosperam no mundo; eles aumentam em riquezas.
13 Da líqueze, dácheze naca guca' du lazre',
13 Realmente eu limpei o meu coração em vão, e lavei as minhas mãos na inocência.
14 Gudéa' lu da ba xa' tu zra tu zra,
14 Pois ao longo do dia tenho sido afligido e castigado toda manhã.
15 La nnia' neda': Guchálaja' ca dxuluchalaj benne' ca',
15 Se eu disser: Eu falarei assim; eis que eu ofenderia contra a geração dos teus filhos.
16 Gate blaba lazra' chee̱ chéajni'ida' da nigá,
16 Quando eu pensei em conhecer isto; foi doloroso demais para mim;
17 Gate guxu'a lu lataj lá'azxa chee̱ Dios,
17 Até que eu fui ao santuário de Deus, então eu entendi o seu fim.
18 Da líqueze nunu' chee̱ benne' ca' cheajlecházie̱',
18 Certamente tu os puseste em lugares escorregadios; tu os lançaste na destruição.
19 Chadite̱ gulebía xí'queze̱'.
19 Como são trazidos para a desolação, como em um momento! Eles são completamente consumidos por terrores.
20 Zaj naque̱' ca tu da ble'edxu lu xe̱la da dxexenite na
20 Como em um sonho quando alguém acorda; assim, ó Senhor, quando tu acordares, tu desprezarás a imagem deles.
21 Gate guca' zre'e lazre' chee̱ benne' ca',
21 Assim o meu coração ficou entristecido, e eu fui picado em meus rins.
22 Lawe' da guca' xichaj zide', na' quebe guxéajni'ida'
22 Tão tolo eu fui, e ignorante; eu fui como um animal diante de ti.
23 Tu guzúazqueza' nen Lue', na' guca'u na'a xabe̱la.
23 Apesar disso, estou continuamente contigo; tu me seguraste pela minha mão direita.
24 Bsi'u neda' chee̱ guna' da dxulé'enu' neda',
24 Tu me guiarás com o teu conselho, e depois me receberás para a glória.
25 Quebe nu xetú zua chia' xabáa san tuzu' Lue',
25 Quem tenho eu no céu, a não ser a ti? Não há ninguém sobre a terra que eu deseje mais do que a ti.
26 Dxelexedú lazre' be̱la' dxen chia', ne lázrdawa'.
26 A minha carne e o meu coração falham; mas Deus é a força do meu coração, e a minha porção para sempre.
27 Benne' ca' dxelexecuase̱' naga zu' xelexenítie̱'.
27 Porquanto eis que aqueles que estão longe de ti perecerão; tu destruíste todos aqueles que vão vagueando sem ti.
28 Ca naca chia' neda', dxaca chawe' chia' lawe' da gubiga'
28 Mas é bom para mim aproximar-me de Deus; eu pus a minha confiança no Senhor DEUS; que eu possa declarar todas as tuas obras.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 73, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.