Salmos 73

Xela wezria cube nen salmo caʼ (ZATNTPS) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Da líqueze ba be̱n Dios da chawe' chee̱ benne' Israel ca',
1 Verdadeiramente bom é Deus para com Israel, para com os limpos de coração.
2 Neda' ba guzúa cheajcházia' lu dul-la.
2 Quanto a mim, os meus pés quase que se desviaram; pouco faltou para que escorregassem os meus passos.
3 lawe' da guca' zre'e lazre' ne̱ chee̱ benne' gunní'a ca',
3 Pois eu tinha inveja dos néscios, quando via a prosperidade dos ímpios.
4 Benne' caní quebe zaj zue̱' ste̱be chee̱ xel-la' gute,
4 Porque não há apertos na sua morte, mas firme está a sua força.
5 Quebe dxeledée̱' lu da ba xa' ca da dxeledé xúgute̱ benne' ca',
5 Não se acham em trabalhos como outros homens, nem são afligidos como outros homens.
6 Chee̱ le̱ na' dxulucá'ana szren cuine̱'.
6 Por isso a soberba os cerca como um colar; vestem-se de violência como de adorno.
7 Dxelánnie̱' lawe' da dxelagu cháwele̱'e̱.
7 Os olhos deles estão inchados de gordura; eles têm mais do que o coração podia desejar.
8 Dxelún le̱' chee̱ Dios, ne dxelenné̱' cale̱la ca da zrinnaj
8 São corrompidos e tratam maliciosamente de opressão; falam arrogantemente.
9 Dxelenné̱' chee̱ da ca' zaj zua xabáa,
9 Põem as suas bocas contra os céus, e as suas línguas andam pela terra.
10 Chee̱ le̱ na' xúgute̱ bénneache dxelune̱' le̱' tu zren,
10 Por isso o povo dele volta aqui, e águas de copo cheio se lhes espremem.
11 Dxelenná benne' ca' dxelune̱' da cale̱la:
11 E eles dizem: Como o sabe Deus? Há conhecimento no Altíssimo?
12 Benne' caní zaj naque̱' benne' zaj nabéaj xíchaje̱' Dios,
12 Eis que estes são ímpios, e prosperam no mundo; aumentam em riquezas.
13 Da líqueze, dácheze naca guca' du lazre',
13 Na verdade que em vão tenho purificado o meu coração; e lavei as minhas mãos na inocência.
14 Gudéa' lu da ba xa' tu zra tu zra,
14 Pois todo o dia tenho sido afligido, e castigado cada manhã.
15 La nnia' neda': Guchálaja' ca dxuluchalaj benne' ca',
15 Se eu dissesse: Falarei assim; eis que ofenderia a geração de teus filhos.
16 Gate blaba lazra' chee̱ chéajni'ida' da nigá,
16 Quando pensava em entender isto, foi para mim muito doloroso;
17 Gate guxu'a lu lataj lá'azxa chee̱ Dios,
17 Até que entrei no santuário de Deus; então entendi eu o fim deles.
18 Da líqueze nunu' chee̱ benne' ca' cheajlecházie̱',
18 Certamente tu os puseste em lugares escorregadios; tu os lanças em destruição.
19 Chadite̱ gulebía xí'queze̱'.
19 Como caem na desolação, quase num momento! Ficam totalmente consumidos de terrores.
20 Zaj naque̱' ca tu da ble'edxu lu xe̱la da dxexenite na
20 Como um sonho, quando se acorda, assim, ó Senhor, quando acordares, desprezarás a aparência deles.
21 Gate guca' zre'e lazre' chee̱ benne' ca',
21 Assim o meu coração se azedou, e sinto picadas nos meus rins.
22 Lawe' da guca' xichaj zide', na' quebe guxéajni'ida'
22 Assim me embruteci, e nada sabia; fiquei como um animal perante ti.
23 Tu guzúazqueza' nen Lue', na' guca'u na'a xabe̱la.
23 Todavia estou de contínuo contigo; tu me sustentaste pela minha mão direita.
24 Bsi'u neda' chee̱ guna' da dxulé'enu' neda',
24 Guiar-me-ás com o teu conselho, e depois me receberás na glória.
25 Quebe nu xetú zua chia' xabáa san tuzu' Lue',
25 Quem tenho eu no céu senão a ti? e na terra não há quem eu deseje além de ti.
26 Dxelexedú lazre' be̱la' dxen chia', ne lázrdawa'.
26 A minha carne e o meu coração desfalecem; mas Deus é a fortaleza do meu coração, e a minha porção para sempre.
27 Benne' ca' dxelexecuase̱' naga zu' xelexenítie̱'.
27 Pois eis que os que se alongam de ti, perecerão; tu tens destruído todos aqueles que se desviam de ti.
28 Ca naca chia' neda', dxaca chawe' chia' lawe' da gubiga'
28 Mas para mim, bom é aproximar-me de Deus; pus a minha confiança no Senhor DEUS, para anunciar todas as tuas obras.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 73, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.