Salmos 71

Xela wezria cube nen salmo caʼ (ZATNTPS) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Za'a lau' Lue', Xran, chee̱ guxru' neda'.
1 É em vós, Senhor, que procuro meu refúgio; que minha esperança não seja para sempre confundida.
2 Gúcale̱ neda', ne bselá neda' nen dute̱ da naca xrlátaje chiu'.
2 Por vossa justiça, livrai-me, libertai-me; inclinai para mim vossos ouvidos e salvai-me.
3 Nacu' ca tu xiaj xre naga sua' chawe', na' waca xida'
3 Sede-me uma rocha protetora, uma cidadela forte para me abrigar: e vós me salvareis, porque sois meu rochedo e minha fortaleza.
4 Dios chia', bselá neda' lu na' benne' ca' zaj nabéaj xíchaje̱' Lue',
4 Meu Deus, livrai-me da mãos do iníquo, das garras do inimigo e do opressor,
5 lawe' da dxebeza lazra' Lue', Xrana' Dios.
5 porque vós sois, ó meu Deus, minha esperança. Senhor, desde a juventude vós sois minha confiança.
6 Lue' núxruquezu' neda' gate gúlajtea'.
6 Em vós eu me apoiei desde que nasci, desde o seio materno sois meu protetor; em vós eu sempre esperei.
7 Belexebane benne' zante̱ ca naca chia',
7 Tornei-me para a turba um objeto de admiração, mas vós tendes sido meu poderoso apoio.
8 Be̱n tu gul-lazqueza' da güe lá'ana' Lue',
8 Minha boca andava cheia de vossos louvores, cantando continuamente vossa glória.
9 Quebe guzú' neda' chalá'ala gate ba guxrúa'.
9 Na minha velhice não me rejeiteis, ao declinar de minhas forças não me abandoneis.
10 Benne' dxeledábague̱' neda' dxelenné̱' chia',
10 Porque falam de mim meus inimigos e os que me observam conspiram contra mim,
11 dxelenné̱': “Ba bsan Dios le̱'.
11 dizendo: Deus o abandonou; persegui-o e prendei-o, porque não há ninguém para o livrá-lo.
12 ¡Dios, quebe su' zitu' naga zua'!
12 Ó Deus, não vos afasteis de mim. Meu Deus, apressai-vos em me socorrer.
13 ¡Be̱n xelexedué'ene̱'!
13 Sejam confundidos e pereçam os que atentam contra minha vida, sejam cobertos de vergonha e confusão os que procuram minha desgraça.
14 Neda' tu cueza lázrezqueza' Lue',
14 Eu, porém, hei de esperar sempre, e, dia após dia, vos louvarei mais.
15 Guzenda' bénneache nacu' xrlátaje,
15 Minha boca proclamará vossa justiça e vossos auxílios de todos os dias, sem poder enumerá-los todos.
16 Tu guchálajzqueza' chee̱ da zrente̱ da be̱nu' Lue',
16 Os portentos de Deus eu narrarei, só a vossa justiça hei de proclamar, Senhor.
17 Dios, Lue' bsé̱denu' neda' gate nácatea' bidau'te̱.
17 Vós me tendes instruído, ó Deus, desde minha juventude, e até hoje publico as vossas maravilhas.
18 Dios, quebe gusán lazru' neda' gate bache guxrúa',
18 Na velhice e até os cabelos brancos, ó Deus, não me abandoneis, a fim de que eu anuncie à geração presente a força de vosso braço, e vosso poder à geração vindoura,
19 ne ca naca da xrlátaje chiu', da naca na da zrente̱, Dios.
19 e vossa justiça, ó Deus, que se eleva à altura dos céus, pela qual vós fizestes coisas grandiosas. Senhor, quem vos é comparável?
20 Lue' be̱nu' gudéa' lu da ste̱be zante̱, ne lu da cale̱la ca',
20 Vós me fizestes passar por numerosas e amargas tribulações para, de novo, me fazer viver e dos abismos da terra novamente me tirar.
21 ¡Gucá'ana szrendxu' neda',
21 Aumentai minha grandeza, e de novo consolai-me.
22 ¡Cá'anqueze güe lá'anaqueza' Lue', quínnia' da gul-lale̱na'!
22 Celebrarei então vossa fidelidade nas cordas da lira, eu vos cantarei na harpa, ó Santo de Israel.
23 ¡Sua' lu da ba neza gate gúl-laqueza' chiu' Lue',
23 Meus lábios e minha alma que resgatastes exultarão de alegria quando eu cantar a vossa glória.
24 ¡Tu guchálajzqueza' chee̱ da xrlátaje chiu' te zra chizrela,
24 E, dia após dia, também minha língua exaltará vossa justiça, porque ficaram cobertos de vergonha e confusão aqueles que buscavam minha perdição.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 71, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.