Salmos 71

Xela wezria cube nen salmo caʼ (ZATNTPS) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Za'a lau' Lue', Xran, chee̱ guxru' neda'.
1 Em ti, S enhor , me refugio; não permitas que eu seja envergonhado.
2 Gúcale̱ neda', ne bselá neda' nen dute̱ da naca xrlátaje chiu'.
2 Salva-me e resgata-me, pois tu és justo. Inclina teu ouvido para me escutar e livra-me.
3 Nacu' ca tu xiaj xre naga sua' chawe', na' waca xida'
3 Sê minha rocha de refúgio, onde sempre posso me esconder. Dá ordem para que eu seja liberto, pois és minha rocha e minha fortaleza.
4 Dios chia', bselá neda' lu na' benne' ca' zaj nabéaj xíchaje̱' Lue',
4 Livra-me, meu Deus, do poder dos perversos, das garras dos opressores cruéis.
5 lawe' da dxebeza lazra' Lue', Xrana' Dios.
5 Só tu, Senhor, és minha esperança; confio em ti, S
6 Lue' núxruquezu' neda' gate gúlajtea'.
6 Sim, de ti dependo desde meu nascimento; cuidas de mim desde o ventre de minha mãe. Sempre te louvarei!
7 Belexebane benne' zante̱ ca naca chia',
7 Minha vida é exemplo para muitos, pois tens sido minha força e meu refúgio.
8 Be̱n tu gul-lazqueza' da güe lá'ana' Lue',
8 Por isso, não deixo de te louvar; o dia todo declaro tua glória.
9 Quebe guzú' neda' chalá'ala gate ba guxrúa'.
9 Não me rejeites agora, em minha velhice; não me abandones quando me faltam as forças.
10 Benne' dxeledábague̱' neda' dxelenné̱' chia',
10 Pois meus inimigos falam contra mim; juntos, planejam me matar.
11 dxelenné̱': “Ba bsan Dios le̱'.
11 Dizem: “Deus o abandonou! Vamos persegui-lo e prendê-lo, pois agora ninguém o livrará”.
12 ¡Dios, quebe su' zitu' naga zua'!
12 Ó Deus, não permaneças distante; vem depressa me socorrer, meu Deus.
13 ¡Be̱n xelexedué'ene̱'!
13 Traz vergonha e destruição sobre meus acusadores, cobre de vergonha e humilhação os que desejam me prejudicar.
14 Neda' tu cueza lázrezqueza' Lue',
14 Eu, porém, continuarei a esperar em ti e te louvarei cada vez mais.
15 Guzenda' bénneache nacu' xrlátaje,
15 Falarei a todos de tua justiça; o dia todo, anunciarei tua salvação, embora não seja habilidoso com as palavras.
16 Tu guchálajzqueza' chee̱ da zrente̱ da be̱nu' Lue',
16 Louvarei teus feitos poderosos, S enhor Soberano; contarei a todos que somente tu és justo.
17 Dios, Lue' bsé̱denu' neda' gate nácatea' bidau'te̱.
17 Ó Deus, desde a infância me tens ensinado, e até hoje anuncio tuas maravilhas.
18 Dios, quebe gusán lazru' neda' gate bache guxrúa',
18 Não me abandones, ó Deus, agora que estou velho, de cabelos brancos. Deixe-me proclamar tua força a esta nova geração, teu poder a todos que vierem depois de mim.
19 ne ca naca da xrlátaje chiu', da naca na da zrente̱, Dios.
19 Tua justiça, ó Deus, chega até os mais altos céus; tens feito coisas grandiosas. Quem se compara a ti, ó Deus?
20 Lue' be̱nu' gudéa' lu da ste̱be zante̱, ne lu da cale̱la ca',
20 Permitiste que eu passasse por muito sofrimento, mas ainda restaurarás minha vida e me farás subir das profundezas da terra.
21 ¡Gucá'ana szrendxu' neda',
21 Tu me darás ainda mais honra e voltarás a me confortar.
22 ¡Cá'anqueze güe lá'anaqueza' Lue', quínnia' da gul-lale̱na'!
22 Então te louvarei com instrumento de cordas, pois és fiel às tuas promessas, ó meu Deus. Cantarei louvores a ti com a harpa, ó Santo de Israel.
23 ¡Sua' lu da ba neza gate gúl-laqueza' chiu' Lue',
23 Darei gritos de alegria e cantarei louvores a ti, pois tu me resgataste.
24 ¡Tu guchálajzqueza' chee̱ da xrlátaje chiu' te zra chizrela,
24 Anunciarei, o dia todo, teus feitos de justiça, pois foram envergonhados e humilhados todos que tentaram me prejudicar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 71, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.