Salmos 71

Xela wezria cube nen salmo caʼ (ZATNTPS) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Za'a lau' Lue', Xran, chee̱ guxru' neda'.
1 Em ti, Senhor , confio; nunca seja eu confundido.
2 Gúcale̱ neda', ne bselá neda' nen dute̱ da naca xrlátaje chiu'.
2 Livra-me na tua justiça e faze que eu escape; inclina os teus ouvidos para mim e salva-me.
3 Nacu' ca tu xiaj xre naga sua' chawe', na' waca xida'
3 Sê tu a minha habitação forte, à qual possa recorrer continuamente; deste um mandamento que me salva, pois tu és a minha rocha e a minha fortaleza.
4 Dios chia', bselá neda' lu na' benne' ca' zaj nabéaj xíchaje̱' Lue',
4 Livra-me, meu Deus, das mãos do ímpio, das mãos do homem injusto e cruel,
5 lawe' da dxebeza lazra' Lue', Xrana' Dios.
5 pois tu és a minha esperança, Senhor Deus; tu és a minha confiança desde a minha mocidade.
6 Lue' núxruquezu' neda' gate gúlajtea'.
6 Por ti tenho sido sustentado desde o ventre; tu és aquele que me tiraste do ventre de minha mãe; o meu louvor será para ti constantemente.
7 Belexebane benne' zante̱ ca naca chia',
7 Sou como um prodígio para muitos, mas tu és o meu refúgio forte.
8 Be̱n tu gul-lazqueza' da güe lá'ana' Lue',
8 Encha-se a minha boca do teu louvor e da tua glória todo o dia.
9 Quebe guzú' neda' chalá'ala gate ba guxrúa'.
9 Não me rejeites no tempo da velhice; não me desampares, quando se for acabando a minha força.
10 Benne' dxeledábague̱' neda' dxelenné̱' chia',
10 Porque os meus inimigos falam contra mim, e os que espiam a minha alma consultam juntos,
11 dxelenné̱': “Ba bsan Dios le̱'.
11 dizendo: Deus o desamparou; persegui- o e prendei-o, pois não há quem o livre.
12 ¡Dios, quebe su' zitu' naga zua'!
12 Ó Deus, não te alongues de mim; meu Deus, apressa-te em ajudar-me.
13 ¡Be̱n xelexedué'ene̱'!
13 Sejam confundidos e consumidos os que são adversários da minha alma; cubram-se de opróbrio e de confusão aqueles que procuram o meu mal.
14 Neda' tu cueza lázrezqueza' Lue',
14 Mas eu esperarei continuamente e te louvarei cada vez mais.
15 Guzenda' bénneache nacu' xrlátaje,
15 A minha boca relatará as bênçãos da tua justiça e da tua salvação todo o dia, posto que não conheça o seu número.
16 Tu guchálajzqueza' chee̱ da zrente̱ da be̱nu' Lue',
16 Sairei na força do Senhor Deus; farei menção da tua justiça, e só dela.
17 Dios, Lue' bsé̱denu' neda' gate nácatea' bidau'te̱.
17 Ensinaste-me, ó Deus, desde a minha mocidade; e até aqui tenho anunciado as tuas maravilhas.
18 Dios, quebe gusán lazru' neda' gate bache guxrúa',
18 Agora, também, quando estou velho e de cabelos brancos, não me desampares, ó Deus, até que tenha anunciado a tua força a esta geração, e o teu poder a todos os vindouros.
19 ne ca naca da xrlátaje chiu', da naca na da zrente̱, Dios.
19 Também a tua justiça, ó Deus, está muito alta, pois fizeste grandes coisas; ó Deus, quem é semelhante a ti?
20 Lue' be̱nu' gudéa' lu da ste̱be zante̱, ne lu da cale̱la ca',
20 Tu, que me tens feito ver muitos males e angústias, me darás ainda a vida e me tirarás dos abismos da terra.
21 ¡Gucá'ana szrendxu' neda',
21 Aumentarás a minha grandeza e de novo me consolarás.
22 ¡Cá'anqueze güe lá'anaqueza' Lue', quínnia' da gul-lale̱na'!
22 Também eu te louvarei com o saltério, bem como à tua verdade, ó meu Deus; cantar-te-ei com a harpa, ó Santo de Israel.
23 ¡Sua' lu da ba neza gate gúl-laqueza' chiu' Lue',
23 Os meus lábios exultarão quando eu te cantar, assim como a minha alma que tu remiste.
24 ¡Tu guchálajzqueza' chee̱ da xrlátaje chiu' te zra chizrela,
24 A minha língua falará da tua justiça todo o dia; pois estão confundidos e envergonhados aqueles que procuram o meu mal.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 71, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.