Salmos 71
Xela wezria cube nen salmo caʼ (ZATNTPS) vs NVI
1 Za'a lau' Lue', Xran, chee̱ guxru' neda'.
1 Em ti, Senhor, busquei refúgio; nunca permitas que eu seja humilhado.
2 Gúcale̱ neda', ne bselá neda' nen dute̱ da naca xrlátaje chiu'.
2 Resgata-me e livra-me por tua justiça; inclina o teu ouvido para mim e salva-me.
3 Nacu' ca tu xiaj xre naga sua' chawe', na' waca xida'
3 Peço-te que sejas a minha rocha de refúgio, para onde eu sempre possa ir; dá ordem para que me libertem, pois és a minha rocha e a minha fortaleza.
4 Dios chia', bselá neda' lu na' benne' ca' zaj nabéaj xíchaje̱' Lue',
4 Livra-me, ó meu Deus, das mãos dos ímpios, das garras dos perversos e cruéis.
5 lawe' da dxebeza lazra' Lue', Xrana' Dios.
5 Pois tu és a minha esperança, ó Soberano Senhor, em ti está a minha confiança desde a juventude.
6 Lue' núxruquezu' neda' gate gúlajtea'.
6 Desde o ventre materno dependo de ti; tu me sustentaste desde as entranhas de minha mãe. Eu sempre te louvarei!
7 Belexebane benne' zante̱ ca naca chia',
7 Tornei-me um exemplo para muitos, porque tu és o meu refúgio seguro.
8 Be̱n tu gul-lazqueza' da güe lá'ana' Lue',
8 Do teu louvor transborda a minha boca, que o tempo todo proclama o teu esplendor.
9 Quebe guzú' neda' chalá'ala gate ba guxrúa'.
9 Não me rejeites na minha velhice; não me abandones quando se vão as minhas forças.
10 Benne' dxeledábague̱' neda' dxelenné̱' chia',
10 Pois os meus inimigos me caluniam; os que estão à espreita juntam-se e planejam matar-me.
11 dxelenné̱': “Ba bsan Dios le̱'.
11 "Deus o abandonou", dizem eles; "persigam-no e prendam-no, pois ninguém o livrará". -
12 ¡Dios, quebe su' zitu' naga zua'!
12 Não fiques longe de mim, ó Deus; ó meu Deus, apressa-te em ajudar-me.
13 ¡Be̱n xelexedué'ene̱'!
13 Pereçam humilhados os meus acusadores; sejam cobertos de zombaria e vergonha os que querem prejudicar-me.
14 Neda' tu cueza lázrezqueza' Lue',
14 Mas eu sempre terei esperança e te louvarei cada vez mais.
15 Guzenda' bénneache nacu' xrlátaje,
15 A minha boca falará sem cessar da tua justiça e dos teus incontáveis atos de salvação.
16 Tu guchálajzqueza' chee̱ da zrente̱ da be̱nu' Lue',
16 Falarei dos teus feitos poderosos, ó Soberano Senhor; proclamarei a tua justiça, unicamente a tua justiça.
17 Dios, Lue' bsé̱denu' neda' gate nácatea' bidau'te̱.
17 Desde a minha juventude, ó Deus, tens me ensinado, e até hoje eu anuncio as tuas maravilhas.
18 Dios, quebe gusán lazru' neda' gate bache guxrúa',
18 Agora que estou velho, de cabelos brancos, não me abandones, ó Deus, para que eu possa falar da tua força aos nossos filhos, e do teu poder às futuras gerações.
19 ne ca naca da xrlátaje chiu', da naca na da zrente̱, Dios.
19 Tua justiça chega até as alturas, ó Deus, tu, que tens feito coisas grandiosas. Quem se compara a ti, ó Deus?
20 Lue' be̱nu' gudéa' lu da ste̱be zante̱, ne lu da cale̱la ca',
20 Tu, que me fizeste passar muitas e duras tribulações, restaurarás a minha vida, e das profundezas da terra de novo me farás subir.
21 ¡Gucá'ana szrendxu' neda',
21 Tu me farás mais honrado e mais uma vez me consolarás.
22 ¡Cá'anqueze güe lá'anaqueza' Lue', quínnia' da gul-lale̱na'!
22 E eu te louvarei com a lira por tua fidelidade, ó meu Deus; cantarei louvores a ti com a harpa, ó Santo de Israel.
23 ¡Sua' lu da ba neza gate gúl-laqueza' chiu' Lue',
23 Os meus lábios gritarão de alegria quando eu cantar louvores a ti, pois tu me redimiste.
24 ¡Tu guchálajzqueza' chee̱ da xrlátaje chiu' te zra chizrela,
24 Também a minha língua sempre falará dos teus atos de justiça, pois os que queriam prejudicar-me foram humilhados e ficaram frustrados.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 71, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.