Salmos 45

Xela wezria cube nen salmo caʼ (ZATNTPS) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Xu'u lázrdawa' tu dizra' xrtante̱,
1 O meu coração ferve com palavras boas; falo do que tenho feito no tocante ao rei; a minha língua é a pena de um destro escritor.
2 Nacu' xrtánle̱'e̱dxa ca xúgute̱ bénneache.
2 Tu és mais formoso do que os filhos dos homens; a graça se derramou em teus lábios; por isso, Deus te abençoou para sempre.
3 Bda' xia chiu' dxu'a le̱'u, Lue', benne' wal-la,
3 Cinge a tua espada à coxa, ó valente, com a tua glória e a tua majestade.
4 Lu xel-la' szren chiu' chepe bánquezu'.
4 E neste teu esplendor cavalga prosperamente pela causa da verdade, da mansidão e da justiça; e a tua destra te ensinará coisas terríveis.
5 Zaj nalále̱'e̱ xaga nalá xéche'ze chiu' ca',
5 As tuas flechas são agudas no coração dos inimigos do rei, e por elas os povos caíram debaixo de ti.
6 Lataj blau naga dxe'u, Dios, naca na da chadía chacanna,
6 O teu trono, ó Deus, é eterno e perpétuo; o cetro do teu reino é um cetro de equidade.
7 Nazri'inu' da naca xrlátaje, ne dxecuídenu' da cale̱la.
7 Tu amas a justiça e aborreces a impiedade; por isso, Deus, o teu Deus, te ungiu com óleo de alegria, mais do que a teus companheiros.
8 Dxelá zixre zra lanu' nen xala da naca na nizre xaga,
8 Todas as tuas vestes cheiram a mirra, a aloés e a cássia, desde os palácios de marfim de onde te alegram.
9 Bi nu'ula chee̱ wenná bea ca' zaj zúabe' ládujla nu'ula
9 As filhas dos reis estavam entre as tuas ilustres donzelas; à tua direita estava a rainha ornada de finíssimo ouro de Ofir.
10 Bene, nú'uladau', ne gunná' xque, ne bze̱ naga da nnia':
10 Ouve, filha, e olha, e inclina teus ouvidos; esquece-te do teu povo e da casa de teu pai.
11 na' benne' wenná bea sa lazre̱' xel-la' xrtan chiu'.
11 Então, o rei se afeiçoará à tua formosura, pois ele é teu senhor; obedece-lhe.
12 Xelelá' nu'ula xe̱zre Tiro lau lue', zaj nu'e̱ da xelunne̱' chiu',
12 E a filha de Tiro estará ali com presentes; os ricos do povo suplicarão o teu favor.
13 Xrtanle̱'e̱ naca bi nu'ula chee̱ wenná bea lu xu'u naga zue̱'.
13 A filha do rei é toda ilustre no seu palácio; as suas vestes são de ouro tecido.
14 Xeleché̱'e̱-be' lau wenná bea, nácube' zra lánabe'
14 Levá-la-ão ao rei com vestes bordadas; as virgens que a acompanham a trarão a ti.
15 Lu dute̱ xel-la' dxebé, ne lu da ba neza xeleché̱'e̱-be',
15 Com alegria e regozijo serão trazidas; elas entrarão no palácio do rei.
16 Waláz chee̱ xra xrna'u xelexezúa zri'inu',
16 Em lugar de teus pais será a teus filhos que farás príncipes sobre toda a terra.
17 Guna' cheajlesá lazre' xúgute̱ bénneache lau' lue'.
17 Farei lembrado o teu nome de geração em geração; pelo que os povos te louvarão eternamente.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 45, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.