Salmos 45

Xela wezria cube nen salmo caʼ (ZATNTPS) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Xu'u lázrdawa' tu dizra' xrtante̱,
1 O meu coração trasborda de boas palavras; dirijo os meus versos ao rei; a minha língua é qual pena de um hábil escriba.
2 Nacu' xrtánle̱'e̱dxa ca xúgute̱ bénneache.
2 Tu és o mais formoso dos filhos dos homens; a graça se derramou nos teus lábios; por isso Deus te abençoou para sempre.
3 Bda' xia chiu' dxu'a le̱'u, Lue', benne' wal-la,
3 Cinge a tua espada à coxa, ó valente, na tua glória e majestade.
4 Lu xel-la' szren chiu' chepe bánquezu'.
4 E em tua majestade cavalga vitoriosamente pela causa da verdade, da mansidão e da justiça, e a tua destra te ensina coisas terríveis.
5 Zaj nalále̱'e̱ xaga nalá xéche'ze chiu' ca',
5 As tuas flechas são agudas no coração dos inimigos do rei; os povos caem debaixo de ti.
6 Lataj blau naga dxe'u, Dios, naca na da chadía chacanna,
6 O teu trono, ó Deus, subsiste pelos séculos dos séculos; cetro de eqüidade é o cetro do teu reino.
7 Nazri'inu' da naca xrlátaje, ne dxecuídenu' da cale̱la.
7 Amaste a justiça e odiaste a iniqüidade; por isso Deus, o teu Deus, te ungiu com óleo de alegria, mais do que a teus companheiros.
8 Dxelá zixre zra lanu' nen xala da naca na nizre xaga,
8 Todas as tuas vestes cheiram a mirra a aloés e a cássia; dos palácios de marfim os instrumentos de cordas e te alegram.
9 Bi nu'ula chee̱ wenná bea ca' zaj zúabe' ládujla nu'ula
9 Filhas de reis estão entre as tuas ilustres donzelas; à tua mão direita está a rainha, ornada de ouro de Ofir.
10 Bene, nú'uladau', ne gunná' xque, ne bze̱ naga da nnia':
10 Ouve, filha, e olha, e inclina teus ouvidos; esquece-te do teu povo e da casa de teu pai.
11 na' benne' wenná bea sa lazre̱' xel-la' xrtan chiu'.
11 Então o rei se afeiçoará à tua formosura. Ele é teu senhor, presta-lhe, pois, homenagem.
12 Xelelá' nu'ula xe̱zre Tiro lau lue', zaj nu'e̱ da xelunne̱' chiu',
12 A filha de Tiro estará ali com presentes; os ricos do povo suplicarão o teu favor.
13 Xrtanle̱'e̱ naca bi nu'ula chee̱ wenná bea lu xu'u naga zue̱'.
13 A filha do rei está esplendente lá dentro do palácio; as suas vestes são entretecidas de ouro.
14 Xeleché̱'e̱-be' lau wenná bea, nácube' zra lánabe'
14 Em vestidos de cores brilhantes será conduzida ao rei; as virgens, suas companheiras que a seguem, serão trazidas à tua presença.
15 Lu dute̱ xel-la' dxebé, ne lu da ba neza xeleché̱'e̱-be',
15 Com alegria e regozijo serão trazidas; elas entrarão no palácio do rei.
16 Waláz chee̱ xra xrna'u xelexezúa zri'inu',
16 Em lugar de teus pais estarão teus filhos; tu os farás príncipes sobre toda a terra.
17 Guna' cheajlesá lazre' xúgute̱ bénneache lau' lue'.
17 Farei lembrado o teu nome de geração em geração; pelo que os povos te louvarão eternamente.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 45, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.