Salmos 45
Xela wezria cube nen salmo caʼ (ZATNTPS) vs ARA
1 Xu'u lázrdawa' tu dizra' xrtante̱,
1 De boas palavras transborda o meu coração. Ao Rei consagro o que compus; a minha língua é como a pena de habilidoso escritor.
2 Nacu' xrtánle̱'e̱dxa ca xúgute̱ bénneache.
2 Tu és o mais formoso dos filhos dos homens; nos teus lábios se extravasou a graça; por isso, Deus te abençoou para sempre.
3 Bda' xia chiu' dxu'a le̱'u, Lue', benne' wal-la,
3 Cinge a espada no teu flanco, herói; cinge a tua glória e a tua majestade!
4 Lu xel-la' szren chiu' chepe bánquezu'.
4 E nessa majestade cavalga prosperamente, pela causa da verdade e da justiça; e a tua destra te ensinará proezas.
5 Zaj nalále̱'e̱ xaga nalá xéche'ze chiu' ca',
5 As tuas setas são agudas, penetram o coração dos inimigos do Rei; os povos caem submissos a ti.
6 Lataj blau naga dxe'u, Dios, naca na da chadía chacanna,
6 O teu trono, ó Deus, é para todo o sempre; cetro de equidade é o cetro do teu reino.
7 Nazri'inu' da naca xrlátaje, ne dxecuídenu' da cale̱la.
7 Amas a justiça e odeias a iniquidade; por isso, Deus, o teu Deus, te ungiu com o óleo de alegria, como a nenhum dos teus companheiros.
8 Dxelá zixre zra lanu' nen xala da naca na nizre xaga,
8 Todas as tuas vestes recendem a mirra, aloés e cássia; de palácios de marfim ressoam instrumentos de cordas que te alegram.
9 Bi nu'ula chee̱ wenná bea ca' zaj zúabe' ládujla nu'ula
9 Filhas de reis se encontram entre as tuas damas de honra; à tua direita está a rainha adornada de ouro finíssimo de Ofir.
10 Bene, nú'uladau', ne gunná' xque, ne bze̱ naga da nnia':
10 Ouve, filha; vê, dá atenção; esquece o teu povo e a casa de teu pai.
11 na' benne' wenná bea sa lazre̱' xel-la' xrtan chiu'.
11 Então, o Rei cobiçará a tua formosura; pois ele é o teu senhor; inclina-te perante ele.
12 Xelelá' nu'ula xe̱zre Tiro lau lue', zaj nu'e̱ da xelunne̱' chiu',
12 A ti virá a filha de Tiro trazendo donativos; os mais ricos do povo te pedirão favores.
13 Xrtanle̱'e̱ naca bi nu'ula chee̱ wenná bea lu xu'u naga zue̱'.
13 Toda formosura é a filha do Rei no interior do palácio; a sua vestidura é recamada de ouro.
14 Xeleché̱'e̱-be' lau wenná bea, nácube' zra lánabe'
14 Em roupagens bordadas conduzem-na perante o Rei; as virgens, suas companheiras que a seguem, serão trazidas à tua presença.
15 Lu dute̱ xel-la' dxebé, ne lu da ba neza xeleché̱'e̱-be',
15 Serão dirigidas com alegria e regozijo; entrarão no palácio do Rei.
16 Waláz chee̱ xra xrna'u xelexezúa zri'inu',
16 Em vez de teus pais, serão teus filhos, os quais farás príncipes por toda a terra.
17 Guna' cheajlesá lazre' xúgute̱ bénneache lau' lue'.
17 O teu nome, eu o farei celebrado de geração a geração, e, assim, os povos te louvarão para todo o sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 45, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.