Salmos 22
Xela wezria cube nen salmo caʼ (ZATNTPS) vs VC
1 Dios chia', Dios chia', ¿bizr chee̱ na' nusán lazru' neda'?
1 Ao mestre de canto. Segundo a melodia A corça da aurora. Salmo de Davi. Meu Deus, meu Deus, por que me abandonastes? E permaneceis longe de minhas súplicas e de meus gemidos?
2 Dios chia', dxuláwizra' Lue' te zra, ne quebe dxexeche̱bu' chia'.
2 Meu Deus, clamo de dia e não me respondeis; imploro de noite e não me atendeis.
3 Lá'azxa nacu' Lue'.
3 Entretanto, vós habitais em vosso santuário, vós que sois a glória de Israel.
4 Xra xrtáuntu' gulebeza lazre̱' Lue'.
4 Nossos pais puseram sua confiança em vós, esperaram em vós e os livrastes.
5 Bululáwizre̱' Lue', na' belelé̱'.
5 A vós clamaram e foram salvos; confiaram em vós e não foram confundidos.
6 Neda' naca' ca tu be̱la' gúna'dau', ne quegá bénneache.
6 Eu, porém, sou um verme, não sou homem, o opróbrio de todos e a abjeção da plebe.
7 Xúgute̱ benne' dxelelé'e neda' dxelún le̱' chia'.
7 Todos os que me vêem zombam de mim; dizem, meneando a cabeça:
8 “Bzua cuine̱' lu na' Xránadxu chee̱ guselé̱' le̱'.
8 Esperou no Senhor, pois que ele o livre, que o salve, se o ama.
9 Lue' nacu' Bénnea' be̱xru' neda' gate gúlaja'.
9 Sim, fostes vós que me tirastes das entranhas de minha mãe e, seguro, me fizestes repousar em seu seio.
10 Guxu'a lu na'u gate quebe ne gálajtea'.
10 Eu vos fui entregue desde o meu nascer, desde o ventre de minha mãe vós sois o meu Deus.
11 Quebe xebigu' naga zua' lawe' da zua gágute̱
11 Não fiqueis longe de mim, pois estou atribulado; vinde para perto de mim, porque não há quem me ajude.
12 Zaj naxechaj benne' dxeledábague̱' neda' ca be̱zre ca'.
12 Cercam-me touros numerosos, rodeiam-me touros de Basã;
13 Gulaca lazre̱' xuluzría xi'e̱ neda'
13 contra mim eles abrem suas fauces, como o leão que ruge e arrebata.
14 Bebizre lazra' ca nisa da nalalaj na lu xu,
14 Derramo-me como água, todos os meus ossos se desconjuntam; meu coração tornou-se como cera, e derrete-se nas minhas entranhas.
15 Bexaca xel-la' wal-la chia' ca tu xé'ena xu la'a,
15 Minha garganta está seca qual barro cozido, pega-se no paladar a minha língua: vós me reduzistes ao pó da morte.
16 Zaj naxéchaje̱' neda' ca becu' ca'.
16 Sim, rodeia-me uma malta de cães, cerca-me um bando de malfeitores. Traspassaram minhas mãos e meus pés:
17 Waca gulaba' ca naca zrita xu'a,
17 poderia contar todos os meus ossos. Eles me olham e me observam com alegria,
18 Belexelé̱'e̱ zra lana' late' weaj,
18 repartem entre si as minhas vestes, e lançam sorte sobre a minha túnica.
19 Quebe xebigu' naga zua', Xran.
19 Porém, vós, Senhor, não vos afasteis de mim; ó meu auxílio, bem depressa me ajudai.
20 Bselá bénne'du xu'a lu na' benne' gu'e̱ neda' xia.
20 Livrai da espada a minha alma, e das garras dos cães a minha vida.
21 Bselá neda' lu dxu'a be̱zre xixre'.
21 Salvai-me a mim, mísero, das fauces do leão e dos chifres dos búfalos.
22 Guzenda' bi bícha'dau' ca' lau' Lue'.
22 Então, anunciarei vosso nome a meus irmãos, e vos louvarei no meio da assembléia.
23 Le'e, dxezrébele Xránadxu, le güe lá'ana Le̱'.
23 Vós que temeis o Senhor, louvai-o; vós todos, descendentes de Jacó, aclamai-o; temei-o, todos vós, estirpe de Israel,
24 Quebe bzua Dios chalá'ala, ne quebe gucuídene̱'
24 porque ele não rejeitou nem desprezou a miséria do infeliz, nem dele desviou a sua face, mas o ouviu, quando lhe suplicava.
25 Güe lá'anaqueza' Lue' laduj benne' zan zaj nazrague̱' lau'.
25 De vós procede o meu louvor na grande assembléia, cumprirei meus votos na presença dos que vos temem.
26 Xelagu benne' dxexruj lazre', ne welélajquezne̱'.
26 Os pobres comerão e serão saciados; louvarão o Senhor aqueles que o procuram: Vivam para sempre os nossos corações.
27 Cheajlesá lazre' benne' dute̱ xe̱zr la xu Xránadxu,
27 Hão de se lembrar do Senhor e a ele se converter todos os povos da terra; e diante dele se prostrarão todas as famílias das nações,
28 lawe' da xu'u lu na' Xránadxu xel-la' dxenná bea,
28 porque a realeza pertence ao Senhor, e ele impera sobre as nações.
29 Xeláguqueze xúgute̱ benne' zren ca' chee̱ xe̱zr la xu nigá,
29 Todos os que dormem no seio da terra o adorarão; diante dele se prostrarão os que retornam ao pó.
30 Zri'ine zre sua benne' ca' xelunbe' zrin chee̱ Xránadxu.
30 Para ele viverá a minha alma, há de servi-lo minha descendência. Ela falará do Senhor às gerações futuras
31 Xelezrine̱', ne xuluzenne̱' bénneache ca naca
31 e proclamará sua justiça ao povo que vai nascer: Eis o que fez o Senhor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.