Salmos 22

Xela wezria cube nen salmo caʼ (ZATNTPS) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Dios chia', Dios chia', ¿bizr chee̱ na' nusán lazru' neda'?
1 Deus meu, Deus meu, por que me desamparaste? Por que te alongas das palavras do meu bramido e não me auxilias?
2 Dios chia', dxuláwizra' Lue' te zra, ne quebe dxexeche̱bu' chia'.
2 Deus meu, eu clamo de dia, e tu não me ouves; de noite, e não tenho sossego.
3 Lá'azxa nacu' Lue'.
3 Porém tu és Santo, o que habitas entre os louvores de Israel.
4 Xra xrtáuntu' gulebeza lazre̱' Lue'.
4 Em ti confiaram nossos pais; confiaram, e tu os livraste.
5 Bululáwizre̱' Lue', na' belelé̱'.
5 A ti clamaram e escaparam; em ti confiaram e não foram confundidos.
6 Neda' naca' ca tu be̱la' gúna'dau', ne quegá bénneache.
6 Mas eu sou verme, e não homem, opróbrio dos homens e desprezado do povo.
7 Xúgute̱ benne' dxelelé'e neda' dxelún le̱' chia'.
7 Todos os que me veem zombam de mim, estendem os lábios e meneiam a cabeça, dizendo:
8 “Bzua cuine̱' lu na' Xránadxu chee̱ guselé̱' le̱'.
8 Confiou no Senhor , que o livre; livre-o, pois nele tem prazer.
9 Lue' nacu' Bénnea' be̱xru' neda' gate gúlaja'.
9 Mas tu és o que me tiraste do ventre; o que me preservaste estando ainda aos seios de minha mãe.
10 Guxu'a lu na'u gate quebe ne gálajtea'.
10 Sobre ti fui lançado desde a madre; tu és o meu Deus desde o ventre de minha mãe.
11 Quebe xebigu' naga zua' lawe' da zua gágute̱
11 Não te alongues de mim, pois a angústia está perto, e não há quem ajude.
12 Zaj naxechaj benne' dxeledábague̱' neda' ca be̱zre ca'.
12 Muitos touros me cercaram; fortes touros de Basã me rodearam.
13 Gulaca lazre̱' xuluzría xi'e̱ neda'
13 Abriram contra mim suas bocas, como um leão que despedaça e que ruge.
14 Bebizre lazra' ca nisa da nalalaj na lu xu,
14 Como água me derramei, e todos os meus ossos se desconjuntaram; o meu coração é como cera e derreteu-se dentro de mim.
15 Bexaca xel-la' wal-la chia' ca tu xé'ena xu la'a,
15 A minha força se secou como um caco, e a língua se me pega ao paladar; e me puseste no pó da morte.
16 Zaj naxéchaje̱' neda' ca becu' ca'.
16 Pois me rodearam cães; o ajuntamento de malfeitores me cercou; traspassaram-me as mãos e os pés.
17 Waca gulaba' ca naca zrita xu'a,
17 Poderia contar todos os meus ossos; eles veem e me contemplam.
18 Belexelé̱'e̱ zra lana' late' weaj,
18 Repartem entre si as minhas vestes e lançam sortes sobre a minha túnica.
19 Quebe xebigu' naga zua', Xran.
19 Mas tu, Senhor , não te alongues de mim; força minha, apressa-te em socorrer-me.
20 Bselá bénne'du xu'a lu na' benne' gu'e̱ neda' xia.
20 Livra a minha alma da espada e a minha predileta, da força do cão.
21 Bselá neda' lu dxu'a be̱zre xixre'.
21 Salva-me da boca do leão; sim, ouve-me desde as pontas dos unicórnios.
22 Guzenda' bi bícha'dau' ca' lau' Lue'.
22 Então, declararei o teu nome aos meus irmãos; louvar-te-ei no meio da congregação.
23 Le'e, dxezrébele Xránadxu, le güe lá'ana Le̱'.
23 Vós que temeis ao Senhor , louvai-o; todos vós, descendência de Jacó, glorificai-o; e temei-o todos vós, descendência de Israel.
24 Quebe bzua Dios chalá'ala, ne quebe gucuídene̱'
24 Porque não desprezou nem abominou a aflição do aflito, nem escondeu dele o seu rosto; antes, quando ele clamou, o ouviu.
25 Güe lá'anaqueza' Lue' laduj benne' zan zaj nazrague̱' lau'.
25 O meu louvor virá de ti na grande congregação; pagarei os meus votos perante os que o temem.
26 Xelagu benne' dxexruj lazre', ne welélajquezne̱'.
26 Os mansos comerão e se fartarão; louvarão ao Senhor os que o buscam; o vosso coração viverá eternamente.
27 Cheajlesá lazre' benne' dute̱ xe̱zr la xu Xránadxu,
27 Todos os limites da terra se lembrarão e se converterão ao Senhor ; e todas as gerações das nações adorarão perante a tua face.
28 lawe' da xu'u lu na' Xránadxu xel-la' dxenná bea,
28 Porque o reino é do Senhor , e ele domina entre as nações.
29 Xeláguqueze xúgute̱ benne' zren ca' chee̱ xe̱zr la xu nigá,
29 Todos os grandes da terra comerão e adorarão, e todos os que descem ao pó se prostrarão perante ele; como também os que não podem reter a sua vida.
30 Zri'ine zre sua benne' ca' xelunbe' zrin chee̱ Xránadxu.
30 Uma semente o servirá; falará do Senhor de geração em geração.
31 Xelezrine̱', ne xuluzenne̱' bénneache ca naca
31 Chegarão e anunciarão a sua justiça ao povo que nascer, porquanto ele o fez.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.