Salmos 145
Xela wezria cube nen salmo caʼ (ZATNTPS) vs NVI
1 ¡Gucá'ana szrena' Lue', Dios chia', ne Wenná Bea chia'!
1 Eu te exaltarei, meu Deus e meu rei; bendirei o teu nome para todo o sempre!
2 ¡Tu zra tu zra güe lá'ana' Lue'!
2 Todos os dias te bendirei e louvarei o teu nome para todo o sempre!
3 ¡Szrente̱ naca Xránadxu Dios, ne naca chee̱'
3 Grande é o Senhor e digno de ser louvado; sua grandeza não tem limites.
4 Xúgute̱ cuen bénneache chiu' xelúe lá'ane̱' da be̱nu' Lue',
4 Uma geração contará à outra a grandiosidade dos teus feitos; eles anunciarão os teus atos poderosos.
5 Gulaba lazra' ca naca da xrtante̱ chee̱ da xabáa chee̱
5 Proclamarão o glorioso esplendor da tua majestade, e meditarei nas maravilhas que fazes.
6 Xúgute̱ bénneache xuluchálaje̱' ca naca xel-la' waca chee̱
6 Anunciarão o poder dos teus feitos temíveis, e eu falarei das tuas grandes obras.
7 Xuluzenne̱' le sa' ljwezre̱' ca naca xel-la' zri'i lazre' zren
7 Comemorarão a tua imensa bondade e celebrarão a tua justiça.
8 Xránadxu Dios naque̱' zri'i lazre', ne dxexache lazre̱'
8 O Senhor é misericordioso e compassivo, paciente e transbordante de amor.
9 Dxun Xránadxu Dios da chawe' chee̱ xúgute̱ bénneache,
9 O Senhor é bom para todos; a sua compaixão alcança todas as suas criaturas.
10 Xúgute̱ da ca' nunu' xelúe lá'ana na Lue', Xran,
10 Rendam-te graças todas as tuas criaturas, Senhor; e os teus fiéis te bendigam.
11 Dxelenné̱' ca szrente̱ naca xel-la' dxenná bea chiu'.
11 Eles anunciarão a glória do teu reino e falarão do teu poder,
12 chee̱ xuluzenne̱' xúgute̱ bénneache ca naca da zrente̱ ca'
12 para que todos saibam dos teus feitos poderosos e do glorioso esplendor do teu reino.
13 Xel-la' dxenná bea chiu' tu súazqueze na,
13 O teu reino é reino eterno, e o teu domínio permanece de geração em geração. O Senhor é fiel em todas as suas promessas e é bondoso em tudo o que faz.
14 Nuxru Xránadxu Dios xúgute̱ benne' ca' dxeajlecházie̱',
14 O Senhor ampara todos os que caem e levanta todos os que estão prostrados.
15 Xúgute̱ bénneache dxelenné̱'e̱ Lue' chee̱ gácale̱nu' le̱',
15 Os olhos de todos estão voltados para ti, e tu lhes dás o alimento no devido tempo.
16 Dxuzé̱ na'u, ne dxunézruju' ca naca da chawe'
16 Abres a tua mão e satisfazes os desejos de todos os seres vivos.
17 Xlátaje̱ naca Xránadxu Dios lu xúgute̱ da dxune̱',
17 O Senhor é justo em todos os seus caminhos e é bondoso em tudo o que faz.
18 Xránadxu Dios zúate̱queze̱' gácale̱ne̱' xúgute̱ benne' ca'
18 O Senhor está perto de todos os que o invocam, de todos os que o invocam com sinceridade.
19 Gune̱' ca dxelezá lazre' benne' ca' dxelezrebe̱' Le̱'.
19 Realiza os desejos daqueles que o temem; ouve-os gritar por socorro e os salva.
20 Xránadxu Dios dxuxúequeze̱' xúgute̱ benne' ca'
20 O Senhor cuida de todos os que o amam, mas a todos os ímpios destruirá.
21 Du lazra' güe lá'ana' Xránadxu Dios.
21 Com meus lábios louvarei ao Senhor. Que todo ser vivo bendiga o seu santo nome para todo o sempre!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 145, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.