Salmos 145
Xela wezria cube nen salmo caʼ (ZATNTPS) vs NAA
1 ¡Gucá'ana szrena' Lue', Dios chia', ne Wenná Bea chia'!
1 Eu te exaltarei, ó Deus meu e Rei; bendirei o teu nome para todo o sempre.
2 ¡Tu zra tu zra güe lá'ana' Lue'!
2 Todos os dias te bendirei e louvarei o teu nome para todo o sempre.
3 ¡Szrente̱ naca Xránadxu Dios, ne naca chee̱'
3 Grande é o Senhor e mui digno de ser louvado; a sua grandeza é insondável.
4 Xúgute̱ cuen bénneache chiu' xelúe lá'ane̱' da be̱nu' Lue',
4 Uma geração louvará à outra geração as tuas obras e anunciará os teus poderosos feitos.
5 Gulaba lazra' ca naca da xrtante̱ chee̱ da xabáa chee̱
5 Meditarei no glorioso esplendor da tua majestade e nas tuas maravilhas.
6 Xúgute̱ bénneache xuluchálaje̱' ca naca xel-la' waca chee̱
6 Falarão do poder dos teus feitos tremendos, e eu anunciarei a tua grandeza.
7 Xuluzenne̱' le sa' ljwezre̱' ca naca xel-la' zri'i lazre' zren
7 Divulgarão a memória da tua imensa bondade e com júbilo celebrarão a tua justiça.
8 Xránadxu Dios naque̱' zri'i lazre', ne dxexache lazre̱'
8 Bondoso e compassivo é o Senhor , tardio em irar-se e grande em misericórdia.
9 Dxun Xránadxu Dios da chawe' chee̱ xúgute̱ bénneache,
9 O Senhor é bom para todos, e as suas misericórdias permeiam todas as suas obras.
10 Xúgute̱ da ca' nunu' xelúe lá'ana na Lue', Xran,
10 Todas as tuas obras te renderão graças, e os teus santos te bendirão.
11 Dxelenné̱' ca szrente̱ naca xel-la' dxenná bea chiu'.
11 Falarão da glória do teu reino e confessarão o teu poder,
12 chee̱ xuluzenne̱' xúgute̱ bénneache ca naca da zrente̱ ca'
12 para que os filhos dos homens conheçam os teus feitos poderosos e a glória da majestade do teu reino.
13 Xel-la' dxenná bea chiu' tu súazqueze na,
13 O teu reino é um reino eterno, e o teu domínio subsiste por todas as gerações. O em todas as suas palavras e santo em todas as suas obras.
14 Nuxru Xránadxu Dios xúgute̱ benne' ca' dxeajlecházie̱',
14 O Senhor sustém todos os que vacilam e levanta todos os que estão prostrados.
15 Xúgute̱ bénneache dxelenné̱'e̱ Lue' chee̱ gácale̱nu' le̱',
15 Em ti esperam os olhos de todos, e tu, a seu tempo, lhes dás o alimento.
16 Dxuzé̱ na'u, ne dxunézruju' ca naca da chawe'
16 Abres a mão e satisfazes os desejos de todos os viventes.
17 Xlátaje̱ naca Xránadxu Dios lu xúgute̱ da dxune̱',
17 Justo é o Senhor em todos os seus caminhos, bondoso em todas as suas obras.
18 Xránadxu Dios zúate̱queze̱' gácale̱ne̱' xúgute̱ benne' ca'
18 Perto está o Senhor de todos os que o invocam, de todos os que o invocam em verdade.
19 Gune̱' ca dxelezá lazre' benne' ca' dxelezrebe̱' Le̱'.
19 Ele satisfaz o desejo dos que o temem; ouve o seu clamor e os salva.
20 Xránadxu Dios dxuxúequeze̱' xúgute̱ benne' ca'
20 O Senhor protege todos os que o amam; porém todos os ímpios serão exterminados.
21 Du lazra' güe lá'ana' Xránadxu Dios.
21 A minha boca proclamará o louvor do Que todos os seres vivos louvem o seu santo nome, para todo o sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 145, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.