Salmos 145

Xela wezria cube nen salmo caʼ (ZATNTPS) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 ¡Gucá'ana szrena' Lue', Dios chia', ne Wenná Bea chia'!
1 Eu te exaltarei, ó Deus, Rei meu, e bendirei o teu nome pelos séculos dos séculos.
2 ¡Tu zra tu zra güe lá'ana' Lue'!
2 Cada dia te bendirei e louvarei o teu nome pelos séculos dos séculos.
3 ¡Szrente̱ naca Xránadxu Dios, ne naca chee̱'
3 Grande é o Senhor e muito digno de louvor; e a sua grandeza, inescrutável.
4 Xúgute̱ cuen bénneache chiu' xelúe lá'ane̱' da be̱nu' Lue',
4 Uma geração louvará as tuas obras à outra geração e anunciará as tuas proezas.
5 Gulaba lazra' ca naca da xrtante̱ chee̱ da xabáa chee̱
5 Falarei da magnificência gloriosa da tua majestade e das tuas obras maravilhosas.
6 Xúgute̱ bénneache xuluchálaje̱' ca naca xel-la' waca chee̱
6 E se falará da força dos teus feitos terríveis; e contarei a tua grandeza.
7 Xuluzenne̱' le sa' ljwezre̱' ca naca xel-la' zri'i lazre' zren
7 Publicarão abundantemente a memória da tua grande bondade e cantarão a tua justiça.
8 Xránadxu Dios naque̱' zri'i lazre', ne dxexache lazre̱'
8 Piedoso e benigno é o Senhor , sofredor e de grande misericórdia.
9 Dxun Xránadxu Dios da chawe' chee̱ xúgute̱ bénneache,
9 O Senhor é bom para todos, e as suas misericórdias são sobre todas as suas obras.
10 Xúgute̱ da ca' nunu' xelúe lá'ana na Lue', Xran,
10 Todas as tuas obras te louvarão, ó Senhor , e os teus santos te bendirão.
11 Dxelenné̱' ca szrente̱ naca xel-la' dxenná bea chiu'.
11 Falarão da glória do teu reino e relatarão o teu poder,
12 chee̱ xuluzenne̱' xúgute̱ bénneache ca naca da zrente̱ ca'
12 para que façam saber aos filhos dos homens as tuas proezas e a glória da magnificência do teu reino.
13 Xel-la' dxenná bea chiu' tu súazqueze na,
13 O teu reino é um reino eterno; o teu domínio estende-se a todas as gerações.
14 Nuxru Xránadxu Dios xúgute̱ benne' ca' dxeajlecházie̱',
14 O Senhor sustenta a todos os que caem e levanta a todos os abatidos.
15 Xúgute̱ bénneache dxelenné̱'e̱ Lue' chee̱ gácale̱nu' le̱',
15 Os olhos de todos esperam em ti, e tu lhes dás o seu mantimento a seu tempo.
16 Dxuzé̱ na'u, ne dxunézruju' ca naca da chawe'
16 Abres a mão e satisfazes os desejos de todos os viventes.
17 Xlátaje̱ naca Xránadxu Dios lu xúgute̱ da dxune̱',
17 Justo é o Senhor em todos os seus caminhos e santo em todas as suas obras.
18 Xránadxu Dios zúate̱queze̱' gácale̱ne̱' xúgute̱ benne' ca'
18 Perto está o Senhor de todos os que o invocam, de todos os que o invocam em verdade.
19 Gune̱' ca dxelezá lazre' benne' ca' dxelezrebe̱' Le̱'.
19 Ele cumprirá o desejo dos que o temem; ouvirá o seu clamor e os salvará.
20 Xránadxu Dios dxuxúequeze̱' xúgute̱ benne' ca'
20 O Senhor guarda a todos os que o amam; mas todos os ímpios serão destruídos.
21 Du lazra' güe lá'ana' Xránadxu Dios.
21 A minha boca entoará o louvor do Senhor , e toda a carne louvará o seu santo nome para todo o sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 145, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.