Salmos 107

Xela wezria cube nen salmo caʼ (ZATNTPS) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 ¡Le güe lá'ana Xránadxu, Benne' xrlátaje!
1 Dêem graças ao Senhor porque ele é bom; o seu amor dura para sempre.
2 Da nigá dxal-la' xelenná benne' ca' ba naxá'awe Xránadxu le̱',
2 Assim o digam os que o Senhor resgatou, os que livrou das mãos do adversário,
3 Beche̱'e̱ le̱' naga gulezrá' benne' xe̱zr la xu zitu' ca',
3 e reuniu de outras terras, do Oriente e do Ocidente, do Norte e do Sul.
4 Bal-la benne' ca' guledé̱' le̱'e̱ xixre' naga quebe bi neza zua,
4 Perambularam pelo deserto e por terras áridas sem encontrar cidade habitada.
5 Guledune̱', ne gulebílene̱',
5 Estavam famintos e sedentos; suas vidas iam-se esvaindo.
6 Nadxa lu da dxelezaque̱' gulenné̱' Xránadxu,
6 Na sua aflição, clamaram ao Senhor, e ele os livrou da tribulação em que se encontravam
7 Na' buzre̱'e̱ le̱' tu neza li,
7 e os conduziu por caminho seguro a uma cidade habitada.
8 Dxal-la' xelúe lá'ane̱' Xránadxu lawe' da bexache lazre'
8 Que eles dêem graças ao Senhor por seu amor leal e por suas maravilhas em favor dos homens,
9 Dxuxí'aje̱' benne' ca' dxelebile lazre',
9 porque ele sacia o sedento e satisfaz plenamente o faminto.
10 Bal-la benne' caní gulezúe̱' lu da chul-la, ne lu da ste̱be
10 Assentaram-se nas trevas e na sombra mortal, aflitos, acorrentados,
11 lawe' da guledábague̱' xrtizra' Xránadxu,
11 pois se rebelaram contra as palavras de Deus e desprezaram os desígnios do Altíssimo.
12 Belexedú lazre̱' lu zrin zí'ite̱ da dxelune̱'.
12 Por isso ele os sujeitou a trabalhos pesados; eles tropeçaram, e não houve quem os ajudasse.
13 Nadxa lu da dxelezaque̱' gulenné̱' Xránadxu,
13 Na sua aflição, clamaram ao Senhor, e eles os salvou da tribulação em que se encontravam.
14 Nadxa bebéaje̱' benne' ca' lu da chul-la
14 Ele os tirou das trevas e da sombra mortal, e quebrou as correntes que os prendiam.
15 Dxal-la' xelúe lá'ane̱' Xránadxu lawe' da bexache lazre̱' le̱',
15 Que eles dêem graças ao Senhor, por seu amor leal e por suas maravilhas em favor dos homens,
16 Bchínnaje̱' dxa xu'u ca' zaj naca na xia gache,
16 porque despedaçou as portas de bronze e rompeu as trancas de ferro.
17 Bal-la benne' ca' gulaque̱' benne' xala,
17 Tornaram-se tolos por causa dos seus caminhos rebeldes, e sofreram por causa das suas maldades.
18 Belexegútene̱' da dxelé'aj dxelawe̱',
18 Sentiram repugnância por toda comida e chegaram perto das portas da morte.
19 Nadxa lu da dxelezaque̱' gulenné̱' Xránadxu,
19 Na sua aflição, clamaram ao Senhor, e ele os salvou da tribulação em que se encontravam.
20 Gusel-le̱' dizra' chee̱' chee̱ benne' ca',
20 Ele enviou a sua palavra e os curou, e os livrou da morte.
21 Dxal-la' xelúe lá'ane̱' Xránadxu lawe' da bexache lazre̱' le̱',
21 Que eles dêem graças ao Senhor, por seu amor leal e por suas maravilhas em favor dos homens.
22 Dxal-la' xelé̱'e̱ Le̱': Xcalenu'.
22 Que eles ofereçam sacrifícios de ação de graças e anunciem as suas obras com cânticos de alegria.
23 Bal-la benne' ca' guledée̱' lu nísadau'
23 Fizeram-se ao mar em navios, para negócios na imensidão das águas,
24 Belelé'ene̱' ca naca da ca' dxun Xránadxu,
24 e viram as obras do Senhor, as suas maravilhas nas profundezas.
25 Gunné̱ze̱', na' guzú lau dxaca be' bdunu',
25 Deus falou e provocou um vendaval que levantava as ondas.
26 Belegüén da dxedá lawe' nísadau' ca' ca lu xi'a zri'a
26 Subiam aos céus e desciam aos abismos; diante de tal perigo, perderam a coragem.
27 Gulechégüe̱', ne xeajleté̱' ni xeajleté̱' na' ca
27 Cambaleavam, tontos como bêbados, e toda a sua habilidade foi inútil.
28 Nadxa lu da dxelezaque̱' gulenné̱' Xránadxu,
28 Na sua aflição, clamaram ao Senhor, e ele os tirou da tribulação em que se encontravam.
29 Bzua zrie̱' be' bdunu' na' da dxaca na,
29 Reduziu a tempestade a uma brisa e serenou as ondas.
30 Gulebéle̱'e̱ne̱' lawe' da zaj zua zri xeajxruza ca',
30 As ondas sossegaram, ele se alegraram, e Deus os guiou ao porto almejado.
31 Dxal-la' xelúe lá'ane̱' Xránadxu lawe' da bexache lazre̱' le̱',
31 Que eles dêem graças ao Senhor por seu amor leal e por suas maravilhas em favor dos homens,
32 Dxal-la' xuluzenne̱' ca naca xel-la' szren chee̱' naga
32 Que o exaltem na assembléia do povo e o louvem na reunião dos líderes.
33 Be̱n Xránadxu gulebizre xe̱gu nisa ca',
33 Ele transforma os rios em deserto e as fontes em terra seca,
34 Xu xa'a bexune̱' na xu bizre,
34 faz da terra fértil um solo estéril, por causa da maldade dos seus moradores.
35 Naga naca xu bizre bexune̱' na xu nisa,
35 Transforma o deserto em açudes e a terra ressecada, em fontes.
36 Bzre̱'e̱ ga na' benne' ca' benne' dxeledún,
36 Ali ele assenta os famintos, para fundar uma cidade habitável,
37 Gulaze̱' xe̱zr la xu na', na' belexaze̱' lba uva ca',
37 semear lavouras, plantar vinhas e colher uma grande safra.
38 Be̱ne̱' da chawe' chee̱ benne' ca', na' gulánle̱'e̱
38 Ele os abençoa, e eles se multiplicam; e não deixa que diminuam os seus rebanhos.
39 Gate buludé benne' dxelenná bea benne' ca' lu xel-la' zi',
39 Quando, porém, reduzidos, são humilhados com opressão, desgraça e tristeza.
40 bca'ana ditaj Dios benne' xíchaje̱ ca',
40 Deus derrama desprezo sobre os nobres e os faz vagar num deserto sem caminhos.
41 Bselé̱' benne' xache' ca' lu da zi' da xa' da dxeledée̱',
41 Mas tira os pobres da miséria e aumenta as suas famílias como rebanhos.
42 Gate dxelelé'e benne' xrlátaje ca' da caní, na' dxelebéle̱'e̱ne̱',
42 Os justos vêem tudo isso e se alegram, mas todos os perversos se calam.
43 Benne' ca' zaj naque̱' sina dxal-la' xulaba lazre̱'
43 Reflitam nisso os sábios e considerem a bondade do Senhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 107, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.