Salmos 103

Xela wezria cube nen salmo caʼ (ZATNTPS) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Be̱ lá'ana Xránadxu Dios, lue', bénne'du xu'a.
1 Salmo de Davi. Bendize, ó minha alma, ao Senhor, e tudo o que existe em mim bendiga o seu santo nome.
2 Be̱ lá'ana Xránadxu, lue', bénne'du xu'a,
2 Bendize, ó minha alma, ao Senhor, e jamais te esqueças de todos os seus benefícios.
3 Dxunite lawe̱' chee̱ xúgute̱ dul-la nabaga'a.
3 É ele que perdoa as tuas faltas, e sara as tuas enfermidades.
4 Dxuxúe̱' neda' chee̱ quebe gatia'.
4 É ele que salva tua vida da morte, e te coroa de bondade e de misericórdia.
5 Dxuzánle̱'e̱ da chawe' da dxaca chia' chee̱ xegá'ana'
5 É ele que cumula de benefícios a tua vida, e renova a tua juventude como a da águia.
6 Xránadxu Dios dxuchi'e̱ chee̱ da dxaca chee̱ benne'
6 O Senhor faz justiça, dá o direito aos oprimidos.
7 Blé'ene̱' Moisés da ca' gulú'u lazre̱' gune̱',
7 Revelou seus caminhos a Moisés, e suas obras aos filhos de Israel.
8 Naca Xránadxu Benne' dxexache lazre', ne Benne' zri'i lazre'.
8 O Senhor é bom e misericordioso, lento para a cólera e cheio de clemência.
9 Quebe nníaqueze̱', ne quebe zrá'aqueze̱'.
9 Ele não está sempre a repreender, nem eterno é o seu ressentimento.
10 Quebe dxudée̱' dxi'u lu da ba xa' ca naca zria
10 Não nos trata segundo os nossos pecados, nem nos castiga em proporção de nossas faltas,
11 Ca sibe naca xabáa lawe' xe̱zr la xu,
11 porque tanto os céus distam da terra quanto sua misericórdia é grande para os que o temem;
12 Ca zitu' naca naga dxalaj gubizra, ne naga dxebía na,
12 tanto o oriente dista do ocidente quanto ele afasta de nós nossos pecados.
13 Ca zri'i lazre' naca xra bidu ca' nen zrí'inequeze̱',
13 Como um pai tem piedade de seus filhos, assim o Senhor tem compaixão dos que o temem,
14 Le̱' nézene̱' ca nácadxu lu be̱la' dxen chee̱dxu.
14 porque ele sabe de que é que somos feitos, e não se esquece de que somos pó.
15 Ca naca xel-la' nabán chee̱dxu, nácadxu ca tu xixre'.
15 Os dias do homem são semelhantes à erva, ele floresce como a flor dos campos.
16 na' dxedé be' dxua na le̱ na, na' dxexenite na,
16 Apenas sopra o vento, já não existe, e nem se conhece mais o seu lugar.
17 Ca naca chee̱ benne' ca' dxelape̱' ba lá'ana Xránadxu,
17 É eterna, porém, a misericórdia do Senhor para com os que o temem. E sua justiça se estende aos filhos de seus filhos,
18 benne' ca' dxelúnqueze̱' ca naca xel-la' wezría nune̱',
18 sobre os que guardam a sua aliança, e, lembrando, cumprem seus mandamentos.
19 Nuzúa Xránadxu lataj chee̱' xabáa naga dxe'e̱ dxenná be'e̱.
19 Nos céus estabeleceu o Senhor o seu trono, e o seu império se estende sobre o universo.
20 Le güe lá'ana Xránadxu, le'e, gubáz chee̱ xabáa ca',
20 Bendizei ao Senhor todos os seus anjos, valentes heróis que cumpris suas ordens, sempre dóceis à sua palavra.
21 Le güe lá'ana Xránadxu, le'e, dxenná beale xabáa.
21 Bendizei ao Senhor todos os seus exércitos, ministros que executais sua vontade.
22 Le güe lá'ana Xránadxu, xúgute̱le le'e ba nun Dios le'e,
22 Bendizei ao Senhor todas as suas obras, em todos os lugares onde ele domina. Bendize, ó minha alma, ao Senhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 103, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.