Salmos 67
Didza' cubi rucá'ana tsahui' (ZARNT) vs VC
1 Xantuʼ Dios, buzáʼ ladxiʼ queë́tuʼ, en ben ga gaca dxiʼa queë́tuʼ.
1 Ao mestre de canto. Com instrumentos de corda. Salmo. Cântico. Tenha Deus piedade de nós e nos abençoe, faça resplandecer sobre nós a luz da sua face,
2 para gaca bëʼ le rë́ʼënuʼ guntuʼ yödzölió ni,
2 para que se conheçam na terra os seus caminhos e em todas as nações a sua salvação.
3 Ral-laʼ ilaʼgúʼu bönachi Liʼ yöl-laʼ ba, Dios.
3 Que os povos vos louvem, ó Deus, que todos os povos vos glorifiquem.
4 Ral-laʼ uluʼdzeja bönachi yúguʼtë yödzö,
4 Alegrem-se e exultem as nações, porquanto com eqüidade regeis os povos e dirigis as nações sobre a terra.
5 ral-laʼ ilaʼgúʼu Liʼ yöl-laʼ ba bönachi, Dios.
5 Que os povos vos louvem, ó Deus, que todos os povos vos glorifiquem.
6 Yödxi yanaʼ runödzaj luyú ni.
6 A terra deu o seu fruto, abençoou-nos o Senhor, nosso Deus.
7 Runëʼ Dios ga raca dxiʼa queë́ruʼ,
7 Sim, que Deus nos abençoe, e que o reverenciem até os confins da terra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 67, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.