Salmos 67
Didza' cubi rucá'ana tsahui' (ZARNT) vs NAA
1 Xantuʼ Dios, buzáʼ ladxiʼ queë́tuʼ, en ben ga gaca dxiʼa queë́tuʼ.
1 Seja Deus gracioso para conosco, e nos abençoe, e faça resplandecer sobre nós o seu rosto;
2 para gaca bëʼ le rë́ʼënuʼ guntuʼ yödzölió ni,
2 para que se conheça na terra o teu caminho e, em todas as nações, a tua salvação.
3 Ral-laʼ ilaʼgúʼu bönachi Liʼ yöl-laʼ ba, Dios.
3 Louvem-te os povos, ó Deus! Louvem-te os povos todos!
4 Ral-laʼ uluʼdzeja bönachi yúguʼtë yödzö,
4 Alegrem-se e exultem as nações, pois julgas os povos com justiça e guias na terra as nações.
5 ral-laʼ ilaʼgúʼu Liʼ yöl-laʼ ba bönachi, Dios.
5 Louvem-te os povos, ó Deus! Louvem-te os povos todos!
6 Yödxi yanaʼ runödzaj luyú ni.
6 A terra deu o seu fruto, e Deus, o nosso Deus, nos abençoa.
7 Runëʼ Dios ga raca dxiʼa queë́ruʼ,
7 Que Deus nos abençoe, e todos os confins da terra o temerão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 67, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.