Salmos 67

Didza' cubi rucá'ana tsahui' (ZARNT) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Xantuʼ Dios, buzáʼ ladxiʼ queë́tuʼ, en ben ga gaca dxiʼa queë́tuʼ.
1 Que Deus tenha misericórdia de nós e nos abençoe, e faça resplandecer o seu rosto sobre nós, Pausa
2 para gaca bëʼ le rë́ʼënuʼ guntuʼ yödzölió ni,
2 para que sejam conhecidos na terra os teus caminhos, a tua salvação entre todas as nações.
3 Ral-laʼ ilaʼgúʼu bönachi Liʼ yöl-laʼ ba, Dios.
3 Louvem-te os povos, ó Deus; louvem-te todos os povos.
4 Ral-laʼ uluʼdzeja bönachi yúguʼtë yödzö,
4 Exultem e cantem de alegria as nações, pois governas os povos com justiça e guias as nações na terra. Pausa
5 ral-laʼ ilaʼgúʼu Liʼ yöl-laʼ ba bönachi, Dios.
5 Louvem-te os povos, ó Deus; louvem-te todos os povos.
6 Yödxi yanaʼ runödzaj luyú ni.
6 Que a terra dê a sua colheita, e Deus, o nosso Deus, nos abençoe!
7 Runëʼ Dios ga raca dxiʼa queë́ruʼ,
7 Que Deus nos abençoe, e o temam todos os confins da terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 67, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.