Salmos 38
Didza' cubi rucá'ana tsahui' (ZARNT) vs VC
1 Bitiʼ ilenuʼ nedaʼ, Xan, en bitiʼ uzenuʼ nedaʼ bach.
1 Salmo de Davi. Para servir de lembrança. Senhor, em vossa cólera não me repreendais, em vosso furor não me castigueis,
2 Ben ziʼu nedaʼ, en budxíuʼ nedaʼ huëʼ.
2 porque as vossas flechas me atingiram, e desceu sobre mim a vossa mão.
3 Yuʼa yödzöhuë́ʼ zxön tuʼ rilenuʼ nedaʼ.
3 Vossa cólera nada poupou em minha carne, por causa de meu pecado nada há de intacto nos meus ossos.
4 Xiguiaʼ nabágaʼa naca ca tu nísadoʼ ga ruchicjaʼ nisa.
4 Porque minhas culpas se elevaram acima de minha cabeça, como pesado fardo me oprimem em demasia.
5 Tuʼ benaʼ yuguʼ le cabí naca dxiʼa,
5 São fétidas e purulentas as chagas que a minha loucura me causou.
6 Narecjiʼ cúdzaʼa, en nagáʼanaʼ cáʼasö.
6 Estou abatido, extremamente recurvado, todo o dia ando cheio de tristeza.
7 Idútë le nacaʼ yúʼudaʼa xilá,
7 Inteiramente inflamados os meus rins; não há parte sã em minha carne.
8 Rudú ládxaʼa, en ricuídiʼdaʼ.
8 Ao extremo enfraquecido e alquebrado, agitado o coração, lanço gritos lancinantes.
9 Nöz quézinuʼ Liʼ, Xan, le rizë́ ládxaʼa,
9 Senhor, diante de vós estão todos os meus desejos, e meu gemido não vos é oculto.
10 Richunchu ládxiʼdaʼahuaʼ, en ricuidiʼ ládxaʼa,
10 Palpita-me o coração, abandonam-me as forças, e me falta a própria luz dos olhos.
11 Bítiʼrö taʼdzaga nedaʼ yuguʼ luzáʼa, en yuguʼ bö́chaʼa, tuʼ nözi xihuëʼa,
11 Amigos e companheiros fogem de minha chaga, e meus parentes permanecem longe.
12 Nupa të́ʼëni iluti nedaʼ taʼbequi le ilaʼzö́n nedaʼ,
12 Os que odeiam a minha vida, armam-me ciladas; os que me procuram perder, ameaçam-me de morte; não cessam de planejar traições.
13 Nacaʼ ca tu bönniʼ nacö́dzuëʼ, en bítiʼrö riyöndaʼ.
13 Eu, porém, sou como um surdo: não ouço; sou como um mudo que não abre os lábios.
14 Nacaʼ ca tu bönniʼ bítiʼrö riyönnëʼ,
14 Fiz-me como um homem que não ouve, e que não tem na boca réplicas a dar.
15 Tuzuʼ Liʼ ruzxöni ládxaʼa, Xan.
15 Porque é em vós, Senhor, que eu espero; vós me atendereis, Senhor, ó meu Deus.
16 Bitiʼ guʼu lataj uluʼdzeja niʼa que le raca quiaʼ.
16 Eis meu desejo: Não se alegrem com minha perda; não se ensoberbeçam contra mim, quando meu pé resvala;
17 Chizóaʼ tsöjbixaʼ,
17 pois estou prestes a cair, e minha dor é permanente.
18 Que lë ni naʼ rixóalëpaʼ xiguiaʼ nabágaʼa,
18 Sim, minha culpa eu a confesso, meu pecado me atormenta.
19 Nacuáʼ dxiʼa, en nál-lagaca nupa téqui nedaʼ ziʼ.
19 Entretanto, são vigorosos e fortes os meus inimigos, e muitos os que me odeiam sem razão.
20 Taʼdáʼbagaʼ nedaʼ nupa tuʼbíʼi le cabí naca dxiʼa que nu run le naca dxiʼa.
20 Retribuem-me o mal pelo bem, hostilizam-me porque quero fazer o bem.
21 Bitiʼ usán noʼo nedaʼ, Xan.
21 Não me abandoneis, Senhor. Ó meu Deus, não fiqueis longe de mim.
22 Gudáchi gácalenuʼ nedaʼ, Xan,
22 Depressa, vinde em meu auxílio, Senhor, minha salvação!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 38, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.