Salmos 38
Didza' cubi rucá'ana tsahui' (ZARNT) vs ARA
1 Bitiʼ ilenuʼ nedaʼ, Xan, en bitiʼ uzenuʼ nedaʼ bach.
1 Não me repreendas, Senhor , na tua ira, nem me castigues no teu furor.
2 Ben ziʼu nedaʼ, en budxíuʼ nedaʼ huëʼ.
2 Cravam-se em mim as tuas setas, e a tua mão recai sobre mim.
3 Yuʼa yödzöhuë́ʼ zxön tuʼ rilenuʼ nedaʼ.
3 Não há parte sã na minha carne, por causa da tua indignação; não há saúde nos meus ossos, por causa do meu pecado.
4 Xiguiaʼ nabágaʼa naca ca tu nísadoʼ ga ruchicjaʼ nisa.
4 Pois já se elevam acima de minha cabeça as minhas iniquidades; como fardos pesados, excedem as minhas forças.
5 Tuʼ benaʼ yuguʼ le cabí naca dxiʼa,
5 Tornam-se infectas e purulentas as minhas chagas, por causa da minha loucura.
6 Narecjiʼ cúdzaʼa, en nagáʼanaʼ cáʼasö.
6 Sinto-me encurvado e sobremodo abatido, ando de luto o dia todo.
7 Idútë le nacaʼ yúʼudaʼa xilá,
7 Ardem-me os lombos, e não há parte sã na minha carne.
8 Rudú ládxaʼa, en ricuídiʼdaʼ.
8 Estou aflito e mui quebrantado; dou gemidos por efeito do desassossego do meu coração.
9 Nöz quézinuʼ Liʼ, Xan, le rizë́ ládxaʼa,
9 Na tua presença, Senhor, estão os meus desejos todos, e a minha ansiedade não te é oculta.
10 Richunchu ládxiʼdaʼahuaʼ, en ricuidiʼ ládxaʼa,
10 Bate-me excitado o coração, faltam-me as forças, e a luz dos meus olhos, essa mesma já não está comigo.
11 Bítiʼrö taʼdzaga nedaʼ yuguʼ luzáʼa, en yuguʼ bö́chaʼa, tuʼ nözi xihuëʼa,
11 Os meus amigos e companheiros afastam-se da minha praga, e os meus parentes ficam de longe.
12 Nupa të́ʼëni iluti nedaʼ taʼbequi le ilaʼzö́n nedaʼ,
12 Armam ciladas contra mim os que tramam tirar-me a vida; os que me procuram fazer o mal dizem coisas perniciosas e imaginam engano todo o dia.
13 Nacaʼ ca tu bönniʼ nacö́dzuëʼ, en bítiʼrö riyöndaʼ.
13 Mas eu, como surdo, não ouço e, qual mudo, não abro a boca.
14 Nacaʼ ca tu bönniʼ bítiʼrö riyönnëʼ,
14 Sou, com efeito, como quem não ouve e em cujos lábios não há réplica.
15 Tuzuʼ Liʼ ruzxöni ládxaʼa, Xan.
15 Pois em ti, Senhor , espero; tu me atenderás, Senhor, Deus meu.
16 Bitiʼ guʼu lataj uluʼdzeja niʼa que le raca quiaʼ.
16 Porque eu dizia: Não suceda que se alegrem de mim e contra mim se engrandeçam quando me resvala o pé.
17 Chizóaʼ tsöjbixaʼ,
17 Pois estou prestes a tropeçar; a minha dor está sempre perante mim.
18 Que lë ni naʼ rixóalëpaʼ xiguiaʼ nabágaʼa,
18 Confesso a minha iniquidade; suporto tristeza por causa do meu pecado.
19 Nacuáʼ dxiʼa, en nál-lagaca nupa téqui nedaʼ ziʼ.
19 Mas os meus inimigos são vigorosos e fortes, e são muitos os que sem causa me odeiam.
20 Taʼdáʼbagaʼ nedaʼ nupa tuʼbíʼi le cabí naca dxiʼa que nu run le naca dxiʼa.
20 Da mesma sorte, os que pagam o mal pelo bem são meus adversários, porque eu sigo o que é bom.
21 Bitiʼ usán noʼo nedaʼ, Xan.
21 Não me desampares, Senhor ; Deus meu, não te ausentes de mim.
22 Gudáchi gácalenuʼ nedaʼ, Xan,
22 Apressa-te em socorrer-me, Senhor, salvação minha.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 38, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.