Salmos 92
Ayao amisy urairi wanyin (YVANT) vs BKJ
1 Ransyeran. Masmur Israel ukiny dai no masyoto Sabat.
1 Salmo ou Canção para o dia do Shabat. Bom é dar graças ao SENHOR, e cantar louvores ao teu nome, ó Altíssimo.
2 Tugae, reangkiny reamo kove raura seo AMISY Winai,
2 Para anunciar a tua benignidade de manhã, e a tua fidelidade toda noite.
3 Tugae, reamo Nya muinyo no tawane ravov no awatan ngkov,
3 Sobre um instrumento de dez cordas, e sobre o saltério; sobre a harpa com um som solene.
4 Reangkiny reamo itari ama waije abusyine raeyan dai,
4 Pois tu, SENHOR, fizeste-me feliz por meio da tua obra; triunfarei nas obras das tuas mãos.
5 Weye sya AMISY, Nya ana ndave mo inanuga so raveti ranayanambe,
5 Ó SENHOR, quão grandes são as tuas obras! E os teus pensamentos são mui profundos.
6 Wakoe, sya AMISY! Nya ana ndave makokoive rave,
6 Um homem brutal não conhece; nem um tolo entende isto.
7 Vatano awa ana udatantona ngkove jewene unanta rai kakai,
7 Quando os perversos brotam como a grama, e quando todos os trabalhadores da iniquidade florescerem, é que serão destruídos para sempre.
8 Ana unanta rai jewene mamo: Nai mine vone so vatano mamune ubakipambe usea wanui,
8 Mas tu, SENHOR, és Altíssimo para sempre.
9 Yara AMISY Winyirati mbe akari titive ntoa nuge nuganui.
9 Pois eis que os teus inimigos, ó SENHOR, pois eis que os teus inimigos perecerão; todos os trabalhadores da iniquidade serão dispersados.
10 Weye sya AMISY, Nyo Nya marova mansaen,
10 Mas o meu chifre tu exaltarás como o chifre de um unicórnio; eu serei ungido com óleo fresco.
11 Winyo rinaveti ibambunin, maisyare maero banteno bambunin dave wemaisy,
11 Meu olho também verá o meu desejo sobre os meus inimigos, e os meus ouvidos ouvirão o meu desejo sobre os perversos que se levantam contra mim.
12 Syo raen Winyi Nyo anasineko sya marova mai,
12 O justo florescerá como a palmeira; ele crescerá como o cedro no Líbano.
13 Vatano ubeta Amisye Ai nawamo ujayaisy ti utubai maisyare inyo korma ramaisy,
13 Aqueles que estão plantados na casa do SENHOR florescerão nos átrios do nosso Deus.
14 Onawamo ujaisy muno ubambunin no AMISY Amun,
14 Eles gerarão frutos na velhice; serão gordos e prósperos.
15 Onawamo ube vatan anuive to weramu ubambunin muno awa ana udave ngkov tutir,
15 Para mostrarem que o SENHOR é justo; ele é a minha rocha, e não há injustiça nele.
16 Weti vatano kove umaso wo raura ware:
16 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 92, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.