Salmos 2

Ayao amisy urairi wanyin (YVANT) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Wakoe! Veanimaibe susyo wanave Amisye Ai jewene ubesea mangkakeraive?
1 Por que se amotinam as nações e os povos tramam em vão?
2 Akari titi mine so wanatatayaube tenambe,
2 Os reis da terra tomam posição e os governantes conspiram unidos contra o Senhor e contra o seu ungido, e dizem:
3 Akari akokoe umaso wo raura ware:
3 "Façamos em pedaços as suas correntes, lancemos de nós as suas algemas! "
4 Akoe tuna no Apa kursijo titi rai no Manunggara
4 Do seu trono nos céus o Senhor põe-se a rir e caçoa deles.
5 Umba soowato mai Apa parijo mangke rai,
5 Em sua ira os repreende e em seu furor os aterroriza, dizendo:
6 Amisy Po raura pare: ‘‘Nai Sion, Sya unato ndandinit,
6 "Eu mesmo estabeleci o meu rei em Sião, no meu santo monte".
7 Ribeker syare syo AMISY Apa ayao Po raura aje rinai ravov,
7 Proclamarei o decreto do Senhor: Ele me disse: "Tu és meu filho; eu hoje te gerei.
8 Syare nyo Rinanajo indamu Syo susye kotare maunande ti nya ura mai tawan,
8 Pede-me, e te darei as nações como herança e os confins da terra como tua propriedade.
9 Wenawamo indati winyo manepati nya isyo besije rai,
9 Tu as quebrarás com vara de ferro e as despedaçarás como a um vaso de barro".
10 Maisyare omaiti, akarijo titi weap, syare wapo rakarae kobe!
10 Por isso, ó reis, sejam prudentes; aceitem a advertência, autoridades da terra.
11 Wabeaje wapanapatambe AMISY Ai muno wapo asyaniv,
11 Adorem ao Senhor com temor; exultem com tremor.
12 Indamu vemo Amisye parijo wasai mo wapuenen papabe inya,
12 Beijem o filho, para que ele não se ire e vocês não sejam destruídos de repente, pois num instante acende-se a sua ira. Como são felizes todos os que nele se refugiam!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.