Salmos 20
Ayao amisy urairi wanyin (YVANT) vs NVI
1 Masmur Daud po ratoe. Nto irati akari po anugano matayao ukiny maugavo ransyerane rai ai.
1 Que o Senhor te responda no tempo da angústia; o nome do Deus de Jacó te proteja!
2 Reama akari titi winy, koveamo AMISY Po winaraniv muno Po napaya irati anakotaro mo nansosobe rai,
2 Do santuário te envie auxílio e de Sião te dê apoio.
3 Reamare Amisy no no Apa Yavaro ndandinit, aneme rareande Po nasopan,
3 Lembre-se de todas as tuas ofertas e aceite os teus holocaustos. Pausa
4 Reamare nya anakotaro ndameseo Ai mamo aemeno rai,
4 Conceda-te o desejo do teu coração e leve a efeito todos os teus planos.
5 Reamare nya anakotaro mbekedai mamo Po raveti mamaisy,
5 Saudaremos a tua vitória com gritos de alegria e ergueremos as nossas bandeiras em nome do nosso Deus. Que o Senhor atenda todos os teus pedidos!
6 Indati reansananibe reanggwain weye reama akari titi winyo anasineko wama marova mai.
6 Agora sei que o Senhor dará vitória ao seu ungido; dos seus santos céus lhe responde com o poder salvador da sua mão direita.
7 Soamo umba syo raen tugae: AMISY Po anasineko raunande akarijo titi Po atayao terave ai to.
7 Alguns confiam em carros e outros em cavalos, mas nós confiamos no nome do Senhor nosso Deus.
8 Vatane inta nawamo manaveano awa kereta marova obo ramen,
8 Eles vacilam e caem, mas nós nos erguemos e estamos firmes.
9 Vatano manaveano kereta muno kuda obo mansamene nawamo utataopon,
9 Senhor, concede vitória ao rei! Responde-nos quando clamamos!
10 AMISY, reamare Nyo anasineko raude irati reama akari titi ai!
10 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.