Salmos 115
Ayao amisy urairi wanyin (YVANT) vs ACF
1 AMISY, reama tame mamo mamaisyo raijaseo titive jewen,
1 Não a nós, SENHOR, não a nós, mas ao teu nome dá glória, por amor da tua benignidade e da tua verdade.
2 Veanimaibe susye kotare wo reansaura ware:
2 Porque dirão os gentios: Onde está o seu Deus?
3 Wama Amisye opamo no ivae, no no Manunggara,
3 Mas o nosso Deus está nos céus; fez tudo o que lhe agradou.
4 Yara awa yare omainyamo wo emasije muno peraki veano ranari,
4 Os ídolos deles são prata e ouro, obra das mãos dos homens.
5 Awa yare mamo mawa no mai, weramu wayaove kakai,
5 Têm boca, mas não falam; olhos têm, mas não vêem.
6 Mamarikoame no mai, weramu wo ana ranaune ramu,
6 Têm ouvidos, mas não ouvem; narizes têm, mas não cheiram.
7 Maneme no mai, weramu ana raijare omamo wo ranaune jewen,
7 Têm mãos, mas não apalpam; pés têm, mas não andam; nem som algum sai da sua garganta.
8 Vatano wo yare ranari muno vatano wanave rai,
8 A eles se tornem semelhantes os que os fazem, assim como todos os que neles confiam.
9 Inya, Israel, wapanaveo AMISY Ai!
9 Israel, confia no Senhor; ele é o seu auxílio e o seu escudo.
10 Inya, syeno Harun apa susye weap, wapanaveo AMISY Ai!
10 Casa de Arão, confia no Senhor; ele é o seu auxílio e o seu escudo.
11 Inya, vatan tenambe wapo AMISY asyanive weap, wapanaveo Ai!
11 Vós, os que temeis ao Senhor, confiai no Senhor; ele é o seu auxílio e o seu escudo.
12 AMISY Opirati aemeno wansai, muno indati Po kove raugaje wansai:
12 O Senhor se lembrou de nós; ele nos abençoará; abençoará a casa de Israel; abençoará a casa de Arão.
13 AMISY indati Po kove raugaje vatano wo asyanive mansai,
13 Abençoará os que temem ao Senhor, tanto pequenos como grandes.
14 Syare AMISY Po kovo manakoe raugaje wasai,
14 O Senhor vos aumentará cada vez mais, a vós e a vossos filhos.
15 Syare AMISY Po kove raugaje wasai,
15 Sois benditos do Senhor, que fez os céus e a terra.
16 Naume omamo AMISY apave rai,
16 Os céus são os céus do Senhor; mas a terra a deu aos filhos dos homens.
17 Vatano ugwenene wenawirati wo AMISY ararimbea jewen,
17 Os mortos não louvam ao Senhor, nem os que descem ao silêncio.
18 Yara wamirati ta wangkov, wamirati wangkangkamambe Ai tutir,
18 Mas nós bendiremos ao Senhor, desde agora e para sempre. Louvai ao Senhor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 115, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.