Salmos 44
Biblica® ní oore ọ̀fẹ́ láti lo Bíbélì Mímọ́ ní Èdè Yorùbá Òde-Òní (YOR) vs NVT
1 À ti fi etí wa gbọ́, Ọlọ́run;
1 Ó Deus, ouvimos com os próprios ouvidos; nossos antepassados nos contaram tudo que fizeste em seus dias, muito tempo atrás.
2 Ìwọ fi ọwọ́ rẹ lé orílẹ̀-èdè jáde,
2 Com teu poder, expulsaste as nações e estabeleceste teu povo na terra. Esmagaste os povos inimigos e libertaste nossos antepassados.
3 Kì í ṣe nípa idà wọn ni wọ́n gba ilẹ̀ náà,
3 Não foi por suas espadas que eles conquistaram a terra, não foi pela força de seus braços que alcançaram vitória. Foi pela tua mão direita e pelo teu braço forte, pela luz intensa do teu rosto; foi por causa do teu amor por eles.
4 Ìwọ ni ọba àti Ọlọ́run mi,
4 Tu és meu Rei e meu Deus; decretas vitórias para Israel.
5 Nípasẹ̀ rẹ ni àwa ó bi àwọn ọ̀tá wa ṣubú;
5 Com teu poder, afastamos nossos inimigos; em teu nome, pisoteamos nossos adversários.
6 èmi kì yóò gbẹ́kẹ̀lé ọrun mi,
6 Não confio em meu arco, não conto com minha espada para me salvar.
7 ṣùgbọ́n ìwọ fún wa ní ìṣẹ́gun lórí àwọn ọ̀tá wa,
7 Tu nos concedes vitória sobre nossos inimigos e envergonhas os que nos odeiam.
8 Nínú Ọlọ́run àwa ń ṣògo ní gbogbo ọjọ́,
8 Ó Deus, o dia todo te damos glória e louvamos teu nome para sempre. Interlúdio
9 Ṣùgbọ́n nísinsin yìí, ìwọ ti kọ̀ wá, ìwọ sì ti dójútì wá,
9 Agora, porém, tu nos rejeitaste e nos envergonhaste; já não conduzes nossos exércitos para as batalhas.
10 Ìwọ ti bá wa jà,
10 Tu nos fazes bater em retirada diante de nossos inimigos e permites que sejamos saqueados por aqueles que nos odeiam.
11 Ìwọ fi wá fún jíjẹ bí ẹran àgùntàn,
11 Entregaste-nos como ovelhas para o matadouro e espalhaste-nos entre as nações.
12 Ìwọ ta àwọn ènìyàn rẹ fún owó kékeré,
12 Vendeste teu povo precioso por uma ninharia e não tiveste lucro com a venda.
13 Ìwọ sọ wá di ẹni ẹ̀sín ní ọ̀dọ̀ àwọn aládùúgbò wa,
13 Permitiste que as nações vizinhas zombassem de nós; somos objeto de desprezo e ridículo para os que nos rodeiam.
14 Ìwọ ti sọ wá di ẹni ìfisọ̀rọ̀ láàrín àwọn orílẹ̀-èdè;
14 Fizeste de nós motivo de riso entre as nações; com desdém, balançam a cabeça para nós.
15 Ìdójútì mi ń bẹ pẹ̀lú mi ní gbogbo ọjọ́,
15 Não há como escapar da humilhação constante; temos o rosto coberto de vergonha.
16 nítorí ọ̀rọ̀ ẹ̀gàn àti ọ̀rọ̀ ẹ̀tàn
16 Não ouvimos outra coisa, senão os insultos dos que zombam de nós. Não vemos outra coisa, senão os inimigos que desejam vingança.
17 Gbogbo àwọn nǹkan wọ̀nyí ń ṣẹlẹ̀ sí wa,
17 Tudo isso aconteceu sem que nos esquecêssemos de ti, sem que fôssemos infiéis à tua aliança.
18 Ọkàn wa kò padà sẹ́yìn;
18 Nosso coração não te abandonou, não desviamos os pés de teu caminho.
19 Ṣùgbọ́n wọ́n kọlù wá,
19 Tu, porém, nos esmagaste no deserto, onde vivem os chacais, e nos cobriste de escuridão e morte.
20 Bí àwa bá ti gbàgbé orúkọ Ọlọ́run wa
20 Se tivéssemos nos esquecido do nome de nosso Deus, ou estendido as mãos em oração a deuses estrangeiros,
21 Ǹjẹ́ Ọlọ́run kì yóò rí ìdí rẹ̀,
21 Deus com certeza saberia, pois ele conhece os segredos de cada coração.
22 Síbẹ̀, nítorí rẹ̀ àwa da àyà kọ ikú, ní ojoojúmọ́
22 Mas, por causa de ti, enfrentamos a morte todos os dias; somos como ovelhas levadas para o matadouro.
23 Jí, Olúwa! Èéṣe tí ìwọ ń sùn?
23 Desperta, Senhor! Por que dormes? Levanta-te! Não nos rejeites para sempre!
24 Èéṣe tí ìwọ ń pa ojú rẹ mọ́
24 Por que escondes o rosto de nós? Por que te esqueces de nosso sofrimento e opressão?
25 Nítorí a tẹrí ọkàn wa ba sínú eruku;
25 Desfalecemos no pó, caídos com o corpo no chão.
26 Dìde kí o sì ràn wá lọ́wọ́;
26 Levanta-te e ajuda-nos! Resgata-nos por causa do teu amor!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 44, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.