Salmos 44

Biblica® ní oore ọ̀fẹ́ láti lo Bíbélì Mímọ́ ní Èdè Yorùbá Òde-Òní (YOR) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 À ti fi etí wa gbọ́, Ọlọ́run;
1 Ó Deus, nós ouvimos com os nossos ouvidos, e nossos pais nos têm contado os feitos que realizaste em seus dias, nos tempos da antiguidade.
2 Ìwọ fi ọwọ́ rẹ lé orílẹ̀-èdè jáde,
2 Como expeliste as nações com a tua mão e aos nossos pais plantaste; como afligiste os povos e aos nossos pais alargaste.
3 Kì í ṣe nípa idà wọn ni wọ́n gba ilẹ̀ náà,
3 Pois não conquistaram a terra pela sua espada, nem o seu braço os salvou, e sim a tua destra, e o teu braço, e a luz da tua face, porquanto te agradaste deles.
4 Ìwọ ni ọba àti Ọlọ́run mi,
4 Tu és o meu Rei, ó Deus; ordena salvações para Jacó.
5 Nípasẹ̀ rẹ ni àwa ó bi àwọn ọ̀tá wa ṣubú;
5 Por ti venceremos os nossos inimigos; pelo teu nome pisaremos os que se levantam contra nós.
6 èmi kì yóò gbẹ́kẹ̀lé ọrun mi,
6 Pois eu não confiarei no meu arco, nem a minha espada me salvará.
7 ṣùgbọ́n ìwọ fún wa ní ìṣẹ́gun lórí àwọn ọ̀tá wa,
7 Mas tu nos salvaste dos nossos inimigos e confundiste os que nos aborreciam.
8 Nínú Ọlọ́run àwa ń ṣògo ní gbogbo ọjọ́,
8 Em Deus nos gloriamos todo o dia e louvamos o teu nome eternamente. (Selá)
9 Ṣùgbọ́n nísinsin yìí, ìwọ ti kọ̀ wá, ìwọ sì ti dójútì wá,
9 Mas, agora, tu nos rejeitaste, e nos confundiste, e não sais com os nossos exércitos.
10 Ìwọ ti bá wa jà,
10 Tu nos fazes retirar-nos do inimigo, e aqueles que nos odeiam nos tomam como saque.
11 Ìwọ fi wá fún jíjẹ bí ẹran àgùntàn,
11 Tu nos entregaste como ovelhas para comer e nos espalhaste entre as nações.
12 Ìwọ ta àwọn ènìyàn rẹ fún owó kékeré,
12 Tu vendes por nada o teu povo e não aumentas a tua riqueza com o seu preço.
13 Ìwọ sọ wá di ẹni ẹ̀sín ní ọ̀dọ̀ àwọn aládùúgbò wa,
13 Tu nos fazes o opróbrio dos nossos vizinhos, o escárnio e a zombaria daqueles que estão à roda de nós.
14 Ìwọ ti sọ wá di ẹni ìfisọ̀rọ̀ láàrín àwọn orílẹ̀-èdè;
14 Tu nos pões por provérbio entre as nações, por movimento de cabeça entre os povos.
15 Ìdójútì mi ń bẹ pẹ̀lú mi ní gbogbo ọjọ́,
15 A minha confusão está constantemente diante de mim, e a vergonha do meu rosto me cobre,
16 nítorí ọ̀rọ̀ ẹ̀gàn àti ọ̀rọ̀ ẹ̀tàn
16 à voz daquele que afronta e blasfema, por causa do inimigo e do que se vinga.
17 Gbogbo àwọn nǹkan wọ̀nyí ń ṣẹlẹ̀ sí wa,
17 Tudo isto nos sobreveio; todavia, não nos esquecemos de ti, nem nos houvemos falsamente contra o teu concerto.
18 Ọkàn wa kò padà sẹ́yìn;
18 O nosso coração não voltou atrás, nem os nossos passos se desviaram das tuas veredas,
19 Ṣùgbọ́n wọ́n kọlù wá,
19 ainda que nos quebrantaste num lugar de dragões e nos cobriste com a sombra da morte.
20 Bí àwa bá ti gbàgbé orúkọ Ọlọ́run wa
20 Se nós esquecermos o nome do nosso Deus e estendermos as nossas mãos para um deus estranho,
21 Ǹjẹ́ Ọlọ́run kì yóò rí ìdí rẹ̀,
21 porventura, não conhecerá Deus isso? Pois ele sabe os segredos do coração.
22 Síbẹ̀, nítorí rẹ̀ àwa da àyà kọ ikú, ní ojoojúmọ́
22 Sim, por amor de ti, somos mortos todo dia; somos reputados como ovelhas para o matadouro.
23 Jí, Olúwa! Èéṣe tí ìwọ ń sùn?
23 Desperta! Por que dormes, Senhor? Acorda! Não nos rejeites para sempre!
24 Èéṣe tí ìwọ ń pa ojú rẹ mọ́
24 Por que escondes a face e te esqueces da nossa miséria e da nossa opressão?
25 Nítorí a tẹrí ọkàn wa ba sínú eruku;
25 Pois a nossa alma está abatida até ao pó; o nosso corpo, curvado até ao chão.
26 Dìde kí o sì ràn wá lọ́wọ́;
26 Levanta-te em nosso auxílio e resgata-nos por amor das tuas misericórdias.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 44, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.