Salmos 44

Biblica® ní oore ọ̀fẹ́ láti lo Bíbélì Mímọ́ ní Èdè Yorùbá Òde-Òní (YOR) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 À ti fi etí wa gbọ́, Ọlọ́run;
1 Ó Deus, nós ouvimos com os próprios ouvidos; nossos pais nos contaram o que fizeste outrora, em seus dias.
2 Ìwọ fi ọwọ́ rẹ lé orílẹ̀-èdè jáde,
2 Com a tua mão expulsaste as nações e estabeleceste os nossos pais; afligiste os povos e ampliaste o território de nossos pais.
3 Kì í ṣe nípa idà wọn ni wọ́n gba ilẹ̀ náà,
3 Pois não foi por sua espada que eles conquistaram a terra, nem foi o seu braço que lhes deu vitória, e sim a tua mão poderosa, e o teu braço, e a luz do teu rosto, porque te agradaste deles.
4 Ìwọ ni ọba àti Ọlọ́run mi,
4 Tu és o meu rei, ó Deus; ordena a vitória de Jacó.
5 Nípasẹ̀ rẹ ni àwa ó bi àwọn ọ̀tá wa ṣubú;
5 Com o teu auxílio, vencemos os nossos inimigos; em teu nome, pisamos sobre os que se levantam contra nós.
6 èmi kì yóò gbẹ́kẹ̀lé ọrun mi,
6 Não confio no meu arco, e não é a minha espada que me salva.
7 ṣùgbọ́n ìwọ fún wa ní ìṣẹ́gun lórí àwọn ọ̀tá wa,
7 Pois tu nos salvaste dos nossos inimigos e cobriste de vergonha os que nos odeiam.
8 Nínú Ọlọ́run àwa ń ṣògo ní gbogbo ọjọ́,
8 Em Deus, nos temos gloriado continuamente e para sempre louvaremos o teu nome.
9 Ṣùgbọ́n nísinsin yìí, ìwọ ti kọ̀ wá, ìwọ sì ti dójútì wá,
9 Agora, porém, tu nos rejeitaste e nos expuseste à vergonha, e já não acompanhas os nossos exércitos.
10 Ìwọ ti bá wa jà,
10 Tu nos fazes bater em retirada diante dos nossos inimigos, e os que nos odeiam nos tomam por seu despojo.
11 Ìwọ fi wá fún jíjẹ bí ẹran àgùntàn,
11 Entregaste-nos como ovelhas para o matadouro e nos espalhaste entre as nações.
12 Ìwọ ta àwọn ènìyàn rẹ fún owó kékeré,
12 Vendes por nada o teu povo e não tens lucro com a sua venda.
13 Ìwọ sọ wá di ẹni ẹ̀sín ní ọ̀dọ̀ àwọn aládùúgbò wa,
13 Tu nos fazes objeto de deboche para os nossos vizinhos, de escárnio e de zombaria aos que nos rodeiam.
14 Ìwọ ti sọ wá di ẹni ìfisọ̀rọ̀ láàrín àwọn orílẹ̀-èdè;
14 Tu fazes de nós provérbio entre as nações; os povos nos veem e balançam a cabeça.
15 Ìdójútì mi ń bẹ pẹ̀lú mi ní gbogbo ọjọ́,
15 A minha humilhação está sempre diante de mim; o meu rosto se cobre de vergonha,
16 nítorí ọ̀rọ̀ ẹ̀gàn àti ọ̀rọ̀ ẹ̀tàn
16 ante os gritos do que afronta e blasfema, à vista do inimigo e do vingador.
17 Gbogbo àwọn nǹkan wọ̀nyí ń ṣẹlẹ̀ sí wa,
17 Tudo isso nos sobreveio; entretanto, não nos esquecemos de ti, nem fomos infiéis à tua aliança.
18 Ọkàn wa kò padà sẹ́yìn;
18 O nosso coração não voltou atrás, nem os nossos passos se desviaram dos teus caminhos,
19 Ṣùgbọ́n wọ́n kọlù wá,
19 para nos esmagares onde vivem os chacais e nos envolveres com as sombras da morte.
20 Bí àwa bá ti gbàgbé orúkọ Ọlọ́run wa
20 Se tivéssemos esquecido o nome do nosso Deus ou se tivéssemos estendido as mãos a um deus estranho,
21 Ǹjẹ́ Ọlọ́run kì yóò rí ìdí rẹ̀,
21 será que Deus não teria descoberto isso, ele, que conhece os segredos dos corações?
22 Síbẹ̀, nítorí rẹ̀ àwa da àyà kọ ikú, ní ojoojúmọ́
22 Mas, por amor de ti, somos entregues à morte continuamente, somos considerados como ovelhas para o matadouro.
23 Jí, Olúwa! Èéṣe tí ìwọ ń sùn?
23 Desperta! Por que dormes, Senhor? Desperta! Não nos rejeites para sempre!
24 Èéṣe tí ìwọ ń pa ojú rẹ mọ́
24 Por que escondes o rosto e te esqueces da nossa miséria e da nossa opressão?
25 Nítorí a tẹrí ọkàn wa ba sínú eruku;
25 Pois a nossa alma está abatida até o pó, e o nosso corpo está como que pegado no chão.
26 Dìde kí o sì ràn wá lọ́wọ́;
26 Levanta-te para socorrer-nos; resgata-nos por amor da tua bondade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 44, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.