Salmos 44

Biblica® ní oore ọ̀fẹ́ láti lo Bíbélì Mímọ́ ní Èdè Yorùbá Òde-Òní (YOR) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 À ti fi etí wa gbọ́, Ọlọ́run;
1 Ó Deus, nós ouvimos com os nossos próprios ouvidos aquilo que os nossos antepassados nos contaram. Ouvimos falar das grandes coisas que fizeste no tempo deles, há muitos anos.
2 Ìwọ fi ọwọ́ rẹ lé orílẹ̀-èdè jáde,
2 Eles contaram como expulsaste os povos pagãos e puseste o teu povo na terra deles. Contaram como castigaste as outras nações e fizeste o teu povo progredir.
3 Kì í ṣe nípa idà wọn ni wọ́n gba ilẹ̀ náà,
3 Não foi com espadas que os nossos antepassados conquistaram aquela terra; não foi com o seu próprio poder que eles venceram. Eles venceram com o teu poder, com a tua força e com a luz da tua presença. Assim tu mostraste o teu amor por eles.
4 Ìwọ ni ọba àti Ọlọ́run mi,
4 Tu és o meu Rei e o meu Deus. Tu dás a vitória ao teu povo.
5 Nípasẹ̀ rẹ ni àwa ó bi àwọn ọ̀tá wa ṣubú;
5 Com o teu poder vencemos os nossos inimigos e, com a tua presença, derrotamos os nossos adversários.
6 èmi kì yóò gbẹ́kẹ̀lé ọrun mi,
6 Não é no meu arco que eu confio, e não é a minha espada que me dá a vitória.
7 ṣùgbọ́n ìwọ fún wa ní ìṣẹ́gun lórí àwọn ọ̀tá wa,
7 Pois foste tu que nos livraste dos nossos inimigos e venceste aqueles que nos odeiam.
8 Nínú Ọlọ́run àwa ń ṣògo ní gbogbo ọjọ́,
8 Nós te louvaremos o dia todo; nós te somos gratos para sempre.
9 Ṣùgbọ́n nísinsin yìí, ìwọ ti kọ̀ wá, ìwọ sì ti dójútì wá,
9 Mas agora, ó Deus, tu nos rejeitaste e deixaste que fôssemos derrotados, pois já não acompanhas os nossos exércitos.
10 Ìwọ ti bá wa jà,
10 Tu nos fizeste fugir dos nossos inimigos, e eles levaram embora tudo o que tínhamos.
11 Ìwọ fi wá fún jíjẹ bí ẹran àgùntàn,
11 Tu nos trataste como se fôssemos ovelhas que vão para o matadouro e nos espalhaste entre as outras nações.
12 Ìwọ ta àwọn ènìyàn rẹ fún owó kékeré,
12 Vendeste barato o teu próprio povo, como se nós tivéssemos pouco valor.
13 Ìwọ sọ wá di ẹni ẹ̀sín ní ọ̀dọ̀ àwọn aládùúgbò wa,
13 Os povos vizinhos, vendo o que nos fizeste, caçoam e zombam de nós.
14 Ìwọ ti sọ wá di ẹni ìfisọ̀rọ̀ láàrín àwọn orílẹ̀-èdè;
14 Tu nos fizeste motivo de zombaria para as outras nações; os outros povos nos desprezam.
15 Ìdójútì mi ń bẹ pẹ̀lú mi ní gbogbo ọjọ́,
15 Estou sempre humilhado e coberto de vergonha,
16 nítorí ọ̀rọ̀ ẹ̀gàn àti ọ̀rọ̀ ẹ̀tàn
16 ouvindo as zombarias dos meus inimigos e os insultos dos que querem se vingar de mim.
17 Gbogbo àwọn nǹkan wọ̀nyí ń ṣẹlẹ̀ sí wa,
17 Tudo isso nos aconteceu, embora não tivéssemos esquecido de ti, nem tivéssemos quebrado a que fizeste com o teu povo.
18 Ọkàn wa kò padà sẹ́yìn;
18 Não fomos infiéis a ti, nem desobedecemos aos teus mandamentos.
19 Ṣùgbọ́n wọ́n kọlù wá,
19 Porém tu nos jogaste, esmagados, no lugar onde estão os monstros marinhos e nos deixaste na mais profunda escuridão.
20 Bí àwa bá ti gbàgbé orúkọ Ọlọ́run wa
20 Se tivéssemos deixado de adorar o nosso Deus e orado a algum deus pagão,
21 Ǹjẹ́ Ọlọ́run kì yóò rí ìdí rẹ̀,
21 tu certamente ficarias sabendo disso, pois conheces os pensamentos secretos das pessoas.
22 Síbẹ̀, nítorí rẹ̀ àwa da àyà kọ ikú, ní ojoojúmọ́
22 Mas por causa de ti estamos em perigo de morte o dia inteiro; somos tratados como ovelhas que vão para o matadouro.
23 Jí, Olúwa! Èéṣe tí ìwọ ń sùn?
23 Acorda, Senhor! Por que estás dormindo? Levanta-te. Não nos rejeites para sempre.
24 Èéṣe tí ìwọ ń pa ojú rẹ mọ́
24 Por que te escondes de nós? Por que esqueces dos nossos sofrimentos e das nossas aflições?
25 Nítorí a tẹrí ọkàn wa ba sínú eruku;
25 Nós estamos abatidos, caídos no chão; estamos vencidos, jogados no pó.
26 Dìde kí o sì ràn wá lọ́wọ́;
26 Levanta-te e vem ajudar-nos. Salva-nos por causa do teu amor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 44, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.