Salmos 118

Biblica® ní oore ọ̀fẹ́ láti lo Bíbélì Mímọ́ ní Èdè Yorùbá Òde-Òní (YOR) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Ẹ fi ọpẹ́ fún Olúwa, nítorí tí ó dára;
1 Deem graças a Deus, o Senhor , porque ele é bom e porque o seu amor dura para sempre.
2 Jẹ́ kí Israẹli wí pé:
2 Que o povo de Israel diga: “O seu amor dura para sempre!”
3 Jẹ́ kí ilé Aaroni wí pé:
3 Que os sacerdotes de Deus digam: “O seu amor dura para sempre!”
4 Jẹ́ kí àwọn tí ó bẹ̀rù Olúwa wí pé:
4 E que todos os que o temem digam: “O seu amor dura para sempre!”
5 Nínú ìrora mi, mo sọkún sí Olúwa,
5 Na minha aflição, eu clamei ao ele me respondeu e me livrou da angústia.
6 Olúwa ń bẹ fún èmi; èmi kì yóò bẹ̀rù.
6 O Senhor está comigo, e eu não tenho medo; que mal pode alguém me fazer?
7 Olúwa ń bẹ fún mi; òun ni olùrànlọ́wọ́ mi.
7 O Senhor está comigo; é ele quem me ajuda. Por isso, verei a derrota dos meus inimigos.
8 Ó dára láti máa gbẹ́kẹ̀lé Olúwa
8 É melhor confiar no Senhor , do que depender de seres humanos.
9 Ó dára láti máa gbẹ́kẹ̀lé Olúwa
9 É melhor confiar no Senhor do que depender de pessoas importantes.
10 Gbogbo àwọn orílẹ̀-èdè yí mi káàkiri,
10 Os inimigos que estavam em volta de mim eram muitos, mas, pelo poder de Deus, o eu acabei com eles.
11 Wọ́n yí mi káàkiri ní gbogbo ẹ̀gbẹ́,
11 Eles me cercaram por todos os lados, mas, pelo poder do eu acabei com eles.
12 Wọ́n gbá yìn ìn yí mi ká bí oyin,
12 Eles se juntaram, como abelhas, em volta de mim, porém foram queimados no fogo como galhos secos; pelo poder do eu acabei com eles.
13 Ìwọ tì mí gidigidi kí n lè ṣubú,
13 Eles me atacaram com violência, e eu quase fui derrotado, porém o
14 Olúwa ni agbára àti orin mi;
14 O Senhor Deus me torna forte e poderoso; ele me salvou.
15 Ohùn ayọ̀ àti ìgbàlà ń bẹ nínú àgọ́ àwọn olódodo:
15 Escutem os gritos alegres de vitória no acampamento do povo de Deus: “O poder do nos deu a vitória.
16 Ọwọ́ ọ̀tún Olúwa ní a gbéga;
16 Com o seu poder ele fez grandes coisas. O poder do nos deu a vitória.”
17 Èmi kì yóò kú, ṣùgbọ́n èmi yóò yè,
17 Não vou morrer; pelo contrário, vou viver e anunciar o que o tem feito.
18 Olúwa bá mi wí gidigidi,
18 Ele me castigou com dureza, mas não deixou que eu morresse.
19 Ṣí ìlẹ̀kùn ẹnu-ọ̀nà òdodo fún mi:
19 Abram os portões do Templo para mim; eu entrarei e louvarei o
20 Èyí ni ìlẹ̀kùn Olúwa
20 Este é o portão do Senhor ; somente os que lhe obedecem podem entrar por ele.
21 Èmi yóò fi ọpẹ́ fún ọ, nítorí ó dá mi lóhùn;
21 Ó Deus, eu te louvo porque me escutaste e me deste a vitória.
22 Òkúta tí àwọn ọ̀mọ̀lé kọ̀sílẹ̀,
22 A pedra que os construtores rejeitaram veio a ser a mais importante de todas.
23 Olúwa ti ṣe èyí,
23 Isso foi feito pelo Senhor e é uma coisa maravilhosa!
24 Èyí ni ọjọ́ tí Olúwa dá:
24 Este é o dia da vitória de Deus, o que seja para nós um dia de felicidade e alegria!
25 Olúwa, gbà wá;
25 Salva-nos, ó Senhor , salva-nos! Dá-nos prosperidade, ó Deus!
26 Ìbùkún ni ẹni tí ń bọ̀ wá ní orúkọ Olúwa.
26 Que Deus abençoe aquele que vem em nome de Deus, o Daqui do Templo do nós abençoamos todos vocês.
27 Olúwa ni Ọlọ́run,
27 O Senhor é Deus; ele é a nossa luz. Com ramos nas mãos, comecem a festa e andem em volta do altar.
28 Ìwọ ni Ọlọ́run mi, èmi yóò máa fi ọpẹ́ fún ọ;
28 Tu és o meu Deus — eu te louvarei; tu és o meu Deus — eu anunciarei a tua grandeza.
29 Ẹ fi ọpẹ́ fún Olúwa, nítorí tí ó ṣeun;
29 Deem graças a Deus, o Senhor , porque ele é bom e porque o seu amor dura para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 118, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.