Salmos 118
Biblica® ní oore ọ̀fẹ́ láti lo Bíbélì Mímọ́ ní Èdè Yorùbá Òde-Òní (YOR) vs ARIB
1 Ẹ fi ọpẹ́ fún Olúwa, nítorí tí ó dára;
1 Dai graças ao Senhor, porque ele é bom; porque a sua benignidade dura para sempre.
2 Jẹ́ kí Israẹli wí pé:
2 Diga, pois, Israel: A sua benignidade dura para sempre.
3 Jẹ́ kí ilé Aaroni wí pé:
3 Diga, pois, a casa de Arão: A sua benignidade dura para sempre.
4 Jẹ́ kí àwọn tí ó bẹ̀rù Olúwa wí pé:
4 Digam, pois, os que temem ao Senhor: A sua benignidade dura para sempre.
5 Nínú ìrora mi, mo sọkún sí Olúwa,
5 Do meio da angústia invoquei o Senhor; o Senhor me ouviu, e me pôs em um lugar largo.
6 Olúwa ń bẹ fún èmi; èmi kì yóò bẹ̀rù.
6 O Senhor é por mim, não recearei; que me pode fazer o homem?
7 Olúwa ń bẹ fún mi; òun ni olùrànlọ́wọ́ mi.
7 O Senhor é por mim entre os que me ajudam; pelo que verei cumprido o meu desejo sobre os que me odeiam.
8 Ó dára láti máa gbẹ́kẹ̀lé Olúwa
8 É melhor refugiar-se no Senhor do que confiar no homem.
9 Ó dára láti máa gbẹ́kẹ̀lé Olúwa
9 É melhor refugiar-se no Senhor do que confiar nos príncipes.
10 Gbogbo àwọn orílẹ̀-èdè yí mi káàkiri,
10 Todas as nações me cercaram, mas em nome do Senhor eu as exterminei.
11 Wọ́n yí mi káàkiri ní gbogbo ẹ̀gbẹ́,
11 Cercaram-me, sim, cercaram-me; mas em nome do Senhor eu as exterminei.
12 Wọ́n gbá yìn ìn yí mi ká bí oyin,
12 Cercaram-me como abelhas, mas apagaram-se como fogo de espinhos; pois em nome do Senhor as exterminei.
13 Ìwọ tì mí gidigidi kí n lè ṣubú,
13 Com força me impeliste para me fazeres cair, mas o Senhor me ajudou.
14 Olúwa ni agbára àti orin mi;
14 O Senhor é a minha força e o meu cântico; tornou-se a minha salvação.
15 Ohùn ayọ̀ àti ìgbàlà ń bẹ nínú àgọ́ àwọn olódodo:
15 Nas tendas dos justos há jubiloso cântico de vitória; a destra do Senhor faz proezas.
16 Ọwọ́ ọ̀tún Olúwa ní a gbéga;
16 A destra do Senhor se exalta, a destra do Senhor faz proezas.
17 Èmi kì yóò kú, ṣùgbọ́n èmi yóò yè,
17 Não morrerei, mas viverei, e contarei as obras do Senhor.
18 Olúwa bá mi wí gidigidi,
18 O Senhor castigou-me muito, mas não me entregou à morte.
19 Ṣí ìlẹ̀kùn ẹnu-ọ̀nà òdodo fún mi:
19 Abre-me as portas da justiça, para que eu entre por elas e dê graças ao Senhor.
20 Èyí ni ìlẹ̀kùn Olúwa
20 Esta é a porta do Senhor; por ela os justos entrarão.
21 Èmi yóò fi ọpẹ́ fún ọ, nítorí ó dá mi lóhùn;
21 Graças te dou porque me ouviste, e te tornaste a minha salvação.
22 Òkúta tí àwọn ọ̀mọ̀lé kọ̀sílẹ̀,
22 A pedra que os edificadores rejeitaram, essa foi posta como pedra angular.
23 Olúwa ti ṣe èyí,
23 Foi o Senhor que fez isto e é maravilhoso aos nossos olhos.
24 Èyí ni ọjọ́ tí Olúwa dá:
24 Este é o dia que o Senhor fez; regozijemo-nos, e alegremo-nos nele.
25 Olúwa, gbà wá;
25 Ó Senhor, salva, nós te pedimos; ó Senhor, nós te pedimos, envia-nos a prosperidade.
26 Ìbùkún ni ẹni tí ń bọ̀ wá ní orúkọ Olúwa.
26 Bendito aquele que vem em nome do Senhor; da casa do Senhor vos bendizemos.
27 Olúwa ni Ọlọ́run,
27 O Senhor é Deus, e nos concede a luz; atai a vítima da festa com cordas às pontas do altar.
28 Ìwọ ni Ọlọ́run mi, èmi yóò máa fi ọpẹ́ fún ọ;
28 Tu és o meu Deus, e eu te darei graças; tu és o meu Deus, e eu te exaltarei.
29 Ẹ fi ọpẹ́ fún Olúwa, nítorí tí ó ṣeun;
29 Dai graças ao Senhor, porque ele é bom; porque a sua benignidade dura para sempre. a tua palavra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 118, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.