Salmos 10
Biblica® ní oore ọ̀fẹ́ láti lo Bíbélì Mímọ́ ní Èdè Yorùbá Òde-Òní (YOR) vs VC
1 Èéha ti ṣe, Olúwa, tí ìwọ fi dúró ní òkè réré?
1 {l} Senhor, por que ficais tão longe? Por que vos ocultais nas horas de angústia?
2 Nínú àrékérekè ni ènìyàn búburú tí mu aláìlera,
2 Enquanto o ímpio se enche de orgulho, é vexado o infeliz com as tribulações que aquele tramou.
3 Nítorí ènìyàn búburú ń ṣògo ìfẹ́ inú ọkàn rẹ̀;
3 O pecador se gloria até de sua cupidez, o cobiçoso blasfema e despreza a Deus.
4 Ènìyàn búburú kò lè rí nínú ìgbéraga rẹ̀;
4 Em sua arrogância, o ímpio diz: Não há castigo, Deus não existe. É tudo e só o que ele pensa.
5 Ọ̀nà rẹ̀ ń gún régé nígbà gbogbo;
5 Em todos os tempos, próspero é o curso de sua vida; vossos juízos estão acima de seu alcance; quanto a seus adversários, os despreza a todos.
6 O wí fún ara rẹ̀, “Kò sí ohun tí ó lè mì mí.
6 Diz no coração: Nada me abalará, jamais terei má sorte.
7 Ẹnu rẹ̀ kún fún ègún àti irọ́ àti ìtànjẹ;
7 De maledicência, astúcia e dolo sua boca está cheia; em sua língua só existem palavras injuriosas e ofensivas.
8 Ó lúgọ ní bùba nítòsí ìletò.
8 Põe-se de emboscada na vizinhança dos povoados, mata o inocente em lugares ocultos; seus olhos vigiam o infeliz.
9 Ó ba ní ní bùba bí i kìnnìún nínú pàǹtí;
9 Como um leão no covil, espreita, no escuro; arma ciladas para surpreender o infeliz, colhe-o, na sua rede, e o arrebata.
10 Ó ba, ó rẹ ara rẹ̀ sílẹ̀;
10 Curva-se, agacha-se no chão, e os infortunados caem em suas garras.
11 Ó wí fún ara rẹ̀, “Ọlọ́run ti gbàgbé;
11 Depois diz em seu coração: Deus depressa se esquecerá, ele voltará a cabeça, nunca vê nada.
12 Dìde, Olúwa! Gbé ọwọ́ rẹ sókè, Ọlọ́run.
12 Levantai-vos, Senhor! Estendei a mão, e não vos esqueçais dos pobres.
13 Èéṣe tí ènìyàn búburú ṣe ń kẹ́gàn Ọlọ́run?
13 Por que razão o ímpio despreza a Deus e diz em seu coração Não haverá castigo?
14 Ṣùgbọ́n ìwọ, Ọlọ́run, ni ó rí wàhálà àti ìrora;
14 Entretanto, vós vedes tudo: observais os que penam e sofrem, a fim de tomar a causa deles em vossas mãos. É a vós que se abandona o infortunado, sois vós o amparo do órfão.
15 Ṣẹ́ apá àwọn ènìyàn búburú àti ènìyàn ibi;
15 Esmagai, pois, o braço do pecador perverso; persegui sua malícia, para que não subsista.
16 Olúwa ń jẹ ọba láé àti láéláé;
16 O Senhor é rei eterno, as nações pagãs desaparecerão de seu domínio.
17 Ìwọ́ gbọ́, Olúwa, ìfẹ́ àwọn tí a ni lára;
17 Senhor, ouvistes os desejos dos humildes, confortastes-lhes o coração e os atendestes.
18 láti ṣe ìdájọ́ àwọn aláìní baba àti àwọn ti a ni lára,
18 Para que justiça seja feita ao órfão e ao oprimido, nem mais incuta terror o homem tirado do pó.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.