Salmos 10
Biblica® ní oore ọ̀fẹ́ láti lo Bíbélì Mímọ́ ní Èdè Yorùbá Òde-Òní (YOR) vs NVT
1 Èéha ti ṣe, Olúwa, tí ìwọ fi dúró ní òkè réré?
1 Ó S enhor , por que permaneces distante? Por que te escondes em tempos de aflição?
2 Nínú àrékérekè ni ènìyàn búburú tí mu aláìlera,
2 O perverso, em sua arrogância, persegue o pobre; que seja pego em suas próprias tramas.
3 Nítorí ènìyàn búburú ń ṣògo ìfẹ́ inú ọkàn rẹ̀;
3 Pois conta vantagem de seus desejos maus; elogia os gananciosos e amaldiçoa o S
4 Ènìyàn búburú kò lè rí nínú ìgbéraga rẹ̀;
4 O perverso é orgulhoso demais para buscá-lo; seus planos não levam em conta que Deus existe.
5 Ọ̀nà rẹ̀ ń gún régé nígbà gbogbo;
5 No entanto, é bem-sucedido em tudo que faz; não vê que teu castigo o aguarda e despreza todos os seus inimigos.
6 O wí fún ara rẹ̀, “Kò sí ohun tí ó lè mì mí.
6 Pensa: “Nenhum mal nos atingirá; nunca teremos problemas!”.
7 Ẹnu rẹ̀ kún fún ègún àti irọ́ àti ìtànjẹ;
7 Sua boca é cheia de maldições, mentiras e ameaças; em sua língua há violência e maldade.
8 Ó lúgọ ní bùba nítòsí ìletò.
8 Fica de tocaia nos povoados, à espera para matar inocentes; está sempre à procura de vítimas indefesas.
9 Ó ba ní ní bùba bí i kìnnìún nínú pàǹtí;
9 Como o leão à espreita em seu esconderijo, aguarda para atacar os desamparados. Como o caçador, ele os apanha e os arrasta dali.
10 Ó ba, ó rẹ ara rẹ̀ sílẹ̀;
10 As vítimas indefesas são esmagadas; caem sob a força do perverso.
11 Ó wí fún ara rẹ̀, “Ọlọ́run ti gbàgbé;
11 O perverso diz consigo: “Deus não se importa! Fechou os olhos e não vê o que faço!”.
12 Dìde, Olúwa! Gbé ọwọ́ rẹ sókè, Ọlọ́run.
12 Levanta-te, S enhor ! Castiga o perverso, ó Deus! Não te esqueças dos indefesos!
13 Èéṣe tí ènìyàn búburú ṣe ń kẹ́gàn Ọlọ́run?
13 Por que o perverso continua a desprezar a Deus? Ele pensa: “Deus jamais me pedirá contas”.
14 Ṣùgbọ́n ìwọ, Ọlọ́run, ni ó rí wàhálà àti ìrora;
14 Tu, porém, vês o sofrimento e a angústia que ele causa; observa-o e castiga-o. O indefeso confia em ti; tu amparas o órfão.
15 Ṣẹ́ apá àwọn ènìyàn búburú àti ènìyàn ibi;
15 Quebra os braços dessa gente má e perversa; pede contas de sua maldade até nada mais restar.
16 Olúwa ń jẹ ọba láé àti láéláé;
16 O S enhor é rei para todo o sempre! As nações desaparecerão de sua terra.
17 Ìwọ́ gbọ́, Olúwa, ìfẹ́ àwọn tí a ni lára;
17 Tu, S enhor , conheces o desejo dos humildes; ouvirás seu clamor e os confortarás.
18 láti ṣe ìdájọ́ àwọn aláìní baba àti àwọn ti a ni lára,
18 Farás justiça ao órfão e ao oprimido, para que nenhum simples mortal volte a lhes causar terror.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.