Salmos 10
Biblica® ní oore ọ̀fẹ́ láti lo Bíbélì Mímọ́ ní Èdè Yorùbá Òde-Òní (YOR) vs ARA
1 Èéha ti ṣe, Olúwa, tí ìwọ fi dúró ní òkè réré?
1 Por que, Senhor , te conservas longe? E te escondes nas horas de tribulação?
2 Nínú àrékérekè ni ènìyàn búburú tí mu aláìlera,
2 Com arrogância, os ímpios perseguem o pobre; sejam presas das tramas que urdiram.
3 Nítorí ènìyàn búburú ń ṣògo ìfẹ́ inú ọkàn rẹ̀;
3 Pois o perverso se gloria da cobiça de sua alma, o avarento maldiz o
4 Ènìyàn búburú kò lè rí nínú ìgbéraga rẹ̀;
4 O perverso, na sua soberba, não investiga; que não há Deus são todas as suas cogitações.
5 Ọ̀nà rẹ̀ ń gún régé nígbà gbogbo;
5 São prósperos os seus caminhos em todo tempo; muito acima e longe dele estão os teus juízos; quanto aos seus adversários, ele a todos ridiculiza.
6 O wí fún ara rẹ̀, “Kò sí ohun tí ó lè mì mí.
6 Pois diz lá no seu íntimo: Jamais serei abalado; de geração em geração, nenhum mal me sobrevirá.
7 Ẹnu rẹ̀ kún fún ègún àti irọ́ àti ìtànjẹ;
7 A boca, ele a tem cheia de maldição, enganos e opressão; debaixo da língua, insulto e iniquidade.
8 Ó lúgọ ní bùba nítòsí ìletò.
8 Põe-se de tocaia nas vilas, trucida os inocentes nos lugares ocultos; seus olhos espreitam o desamparado.
9 Ó ba ní ní bùba bí i kìnnìún nínú pàǹtí;
9 Está ele de emboscada, como o leão na sua caverna; está de emboscada para enlaçar o pobre: apanha-o e, na sua rede, o enleia.
10 Ó ba, ó rẹ ara rẹ̀ sílẹ̀;
10 Abaixa-se, rasteja; em seu poder, lhe caem os necessitados.
11 Ó wí fún ara rẹ̀, “Ọlọ́run ti gbàgbé;
11 Diz ele, no seu íntimo: Deus se esqueceu, virou o rosto e não verá isto nunca.
12 Dìde, Olúwa! Gbé ọwọ́ rẹ sókè, Ọlọ́run.
12 Levanta-te, Senhor ! Ó Deus, ergue a mão! Não te esqueças dos pobres.
13 Èéṣe tí ènìyàn búburú ṣe ń kẹ́gàn Ọlọ́run?
13 Por que razão despreza o ímpio a Deus, dizendo no seu íntimo que Deus não se importa?
14 Ṣùgbọ́n ìwọ, Ọlọ́run, ni ó rí wàhálà àti ìrora;
14 Tu, porém, o tens visto, porque atentas aos trabalhos e à dor, para que os possas tomar em tuas mãos. A ti se entrega o desamparado; tu tens sido o defensor do órfão.
15 Ṣẹ́ apá àwọn ènìyàn búburú àti ènìyàn ibi;
15 Quebranta o braço do perverso e do malvado; esquadrinha-lhes a maldade, até nada mais achares.
16 Olúwa ń jẹ ọba láé àti láéláé;
16 O Senhor é rei eterno: da sua terra somem-se as nações.
17 Ìwọ́ gbọ́, Olúwa, ìfẹ́ àwọn tí a ni lára;
17 Tens ouvido, Senhor , o desejo dos humildes; tu lhes fortalecerás o coração e lhes acudirás,
18 láti ṣe ìdájọ́ àwọn aláìní baba àti àwọn ti a ni lára,
18 para fazeres justiça ao órfão e ao oprimido, a fim de que o homem, que é da terra, já não infunda terror.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.