Salmos 10
Biblica® ní oore ọ̀fẹ́ láti lo Bíbélì Mímọ́ ní Èdè Yorùbá Òde-Òní (YOR) vs ARIB
1 Èéha ti ṣe, Olúwa, tí ìwọ fi dúró ní òkè réré?
1 Por que te conservas ao longe, Senhor? Por que te escondes em tempos de angústia?
2 Nínú àrékérekè ni ènìyàn búburú tí mu aláìlera,
2 Os ímpios, na sua arrogância, perseguem furiosamente o pobre; sejam eles apanhados nas ciladas que maquinaram.
3 Nítorí ènìyàn búburú ń ṣògo ìfẹ́ inú ọkàn rẹ̀;
3 Pois o ímpio gloria-se do desejo do seu coração, e o que é dado à rapina despreza e maldiz o Senhor.
4 Ènìyàn búburú kò lè rí nínú ìgbéraga rẹ̀;
4 Por causa do seu orgulho, o ímpio não o busca; todos os seus pensamentos são: Não há Deus.
5 Ọ̀nà rẹ̀ ń gún régé nígbà gbogbo;
5 Os seus caminhos são sempre prósperos; os teus juízos estão acima dele, fora da sua vista; quanto a todos os seus adversários, ele os trata com desprezo.
6 O wí fún ara rẹ̀, “Kò sí ohun tí ó lè mì mí.
6 Diz em seu coração: Não serei abalado; nunca me verei na adversidade.
7 Ẹnu rẹ̀ kún fún ègún àti irọ́ àti ìtànjẹ;
7 A sua boca está cheia de imprecações, de enganos e de opressão; debaixo da sua língua há malícia e iniqüidade.
8 Ó lúgọ ní bùba nítòsí ìletò.
8 Põe-se de emboscada nas aldeias; nos lugares ocultos mata o inocente; os seus olhos estão de espreita ao desamparado.
9 Ó ba ní ní bùba bí i kìnnìún nínú pàǹtí;
9 Qual leão no seu covil, está ele de emboscada num lugar oculto; está de emboscada para apanhar o pobre; apanha-o, colhendo-o na sua rede.
10 Ó ba, ó rẹ ara rẹ̀ sílẹ̀;
10 Abaixa-se, curva-se; assim os desamparados lhe caem nas fortes garras.
11 Ó wí fún ara rẹ̀, “Ọlọ́run ti gbàgbé;
11 Diz ele em seu coração: Deus se esqueceu; cobriu o seu rosto; nunca verá isto.
12 Dìde, Olúwa! Gbé ọwọ́ rẹ sókè, Ọlọ́run.
12 Levanta-te, Senhor; ó Deus, levanta a tua mão; não te esqueças dos necessitados.
13 Èéṣe tí ènìyàn búburú ṣe ń kẹ́gàn Ọlọ́run?
13 Por que blasfema de Deus o ímpio, dizendo no seu coração: Tu não inquirirás?
14 Ṣùgbọ́n ìwọ, Ọlọ́run, ni ó rí wàhálà àti ìrora;
14 Tu o viste, porque atentas para o trabalho e enfado, para o tomares na tua mão; a ti o desamparado se entrega; tu és o amparo do órfão.
15 Ṣẹ́ apá àwọn ènìyàn búburú àti ènìyàn ibi;
15 Quebra tu o braço do ímpio e malvado; esquadrinha a sua maldade, até que a descubras de todo.
16 Olúwa ń jẹ ọba láé àti láéláé;
16 O Senhor é Rei sempre e eternamente; da sua terra perecerão as nações.
17 Ìwọ́ gbọ́, Olúwa, ìfẹ́ àwọn tí a ni lára;
17 Tu, Senhor, ouvirás os desejos dos mansos; confortarás o seu coração; inclinarás o teu ouvido,
18 láti ṣe ìdájọ́ àwọn aláìní baba àti àwọn ti a ni lára,
18 para fazeres justiça ao órfão e ao oprimido, a fim de que o homem, que é da terra, não mais inspire terror.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.