Salmos 10
Biblica® ní oore ọ̀fẹ́ láti lo Bíbélì Mímọ́ ní Èdè Yorùbá Òde-Òní (YOR) vs NTLH
1 Èéha ti ṣe, Olúwa, tí ìwọ fi dúró ní òkè réré?
1 Ó Senhor Deus, por que ficas aí tão longe? Por que te escondes em tempos de aflição?
2 Nínú àrékérekè ni ènìyàn búburú tí mu aláìlera,
2 Os maus são orgulhosos e perseguem os pobres; que eles caiam nas suas próprias armadilhas!
3 Nítorí ènìyàn búburú ń ṣògo ìfẹ́ inú ọkàn rẹ̀;
3 Os maus falam com orgulho dos seus desejos. As pessoas que exploram os outros desprezam o e
4 Ènìyàn búburú kò lè rí nínú ìgbéraga rẹ̀;
4 O homem mau não se importa com Deus; por causa do seu orgulho ele pensa assim: “Para mim, Deus não tem importância.”
5 Ọ̀nà rẹ̀ ń gún régé nígbà gbogbo;
5 Tudo o que esse homem faz dá certo. Ele não pode entender os julgamentos de Deus e zomba dos seus inimigos.
6 O wí fún ara rẹ̀, “Kò sí ohun tí ó lè mì mí.
6 Ele pensa assim: “Nunca fracassarei; nunca terei dificuldades.”
7 Ẹnu rẹ̀ kún fún ègún àti irọ́ àti ìtànjẹ;
7 A sua boca está cheia de maldições, mentiras e ameaças. Ele só fala de desgraças e de maldades.
8 Ó lúgọ ní bùba nítòsí ìletò.
8 Ele se esconde perto dos povoados; espera ali e mata pessoas inocentes.
9 Ó ba ní ní bùba bí i kìnnìún nínú pàǹtí;
9 Como um leão, ele espera no seu esconderijo e espia os que não podem se defender. Fica de tocaia, esperando pelos que são perseguidos; então pega as vítimas na armadilha e as arrasta dali.
10 Ó ba, ó rẹ ara rẹ̀ sílẹ̀;
10 Elas são esmagadas e caem, derrotadas pela força bruta.
11 Ó wí fún ara rẹ̀, “Ọlọ́run ti gbàgbé;
11 Esse homem mau pensa assim: “Deus não se importa; ele fechou os olhos e nunca vê nada!”
12 Dìde, Olúwa! Gbé ọwọ́ rẹ sókè, Ọlọ́run.
12 Vem, ó Senhor Deus, e castiga essa gente má! Não te esqueças dos que estão sendo perseguidos!
13 Èéṣe tí ènìyàn búburú ṣe ń kẹ́gàn Ọlọ́run?
13 Como pode a pessoa má desprezar a Deus e pensar que Deus não a castigará?
14 Ṣùgbọ́n ìwọ, Ọlọ́run, ni ó rí wàhálà àti ìrora;
14 Mas tu, ó Deus, vês e percebes o sofrimento e a tristeza e sempre estás pronto para ajudar. Os que não podem se defender confiam em ti; tu sempre tens socorrido os necessitados.
15 Ṣẹ́ apá àwọn ènìyàn búburú àti ènìyàn ibi;
15 Senhor, acaba com o poder dos maus e dos perversos. Castiga-os por causa das suas maldades até que eles não as pratiquem mais.
16 Olúwa ń jẹ ọba láé àti láéláé;
16 O Senhor é Rei para sempre; os pagãos serão expulsos da terra dele.
17 Ìwọ́ gbọ́, Olúwa, ìfẹ́ àwọn tí a ni lára;
17 Ó Senhor Deus, tu ouvirás as orações dos que são perseguidos e lhes darás coragem.
18 láti ṣe ìdájọ́ àwọn aláìní baba àti àwọn ti a ni lára,
18 Tu ouvirás os gritos dos oprimidos e dos necessitados e julgarás a favor deles para que seres humanos, que são mortais, nunca mais espalhem o terror.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.