Provérbios 15

Biblica® ní oore ọ̀fẹ́ láti lo Bíbélì Mímọ́ ní Èdè Yorùbá Òde-Òní (YOR) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Ìdáhùn pẹ̀lẹ́ yí ìbínú padà
1 A resposta delicada acalma o furor, mas a palavra dura aumenta a raiva.
2 Ahọ́n ọlọ́gbọ́n a máa gbé ìmọ̀ jáde
2 As palavras do sábio tornam o conhecimento atraente, mas o tolo só diz bobagens.
3 Ojú Olúwa wà níbi gbogbo,
3 O Senhor Deus vê o que acontece em toda parte; ele está observando todos, tanto os bons como os maus.
4 Ahọ́n tí ń mú ìtura wá jẹ́ igi ìyè
4 As palavras bondosas nos dão vida nova, porém as palavras cruéis desanimam a gente.
5 Aláìgbọ́n ọmọ kọ ìbáwí baba rẹ̀
5 Quem despreza o que o pai ensina é tolo, mas quem aceita a sua correção é sábio.
6 Ilé olódodo kún fún ọ̀pọ̀lọpọ̀ ohun ìṣúra,
6 Na casa do homem direito há muita prosperidade, mas o lucro dos maus traz dificuldades.
7 Ètè olódodo ń tan ìmọ̀ kalẹ̀;
7 Quando os sábios falam, eles espalham conhecimento, mas isso não acontece com os tolos.
8 Olúwa kórìíra ìrúbọ àwọn ènìyàn búburú
8 O Senhor detesta os sacrifícios que os maus lhe oferecem, porém se alegra com a oração dos bons.
9 Olúwa kórìíra ọ̀nà àwọn ènìyàn búburú,
9 O Senhor detesta a maneira de viver dos maus, porém ama a quem faz o que é direito.
10 Ẹni tí ó kúrò lójú ọ̀nà yóò rí ìbáwí gan an,
10 Quem abandona o caminho do bem será severamente castigado, e quem odeia ser corrigido morrerá.
11 Ikú àti ìparun ṣí sílẹ̀ níwájú Olúwa,
11 Se o Senhor sabe o que acontece até mesmo no mundo dos mortos , como poderá alguém esconder dele os seus pensamentos?
12 Ẹlẹ́gàn kò fẹ́ ẹni tí ń ba wí:
12 O homem vaidoso não gosta de quem o corrige; ele nunca pede conselhos aos sábios.
13 Inú dídùn máa ń mú kí ojú túká
13 A alegria embeleza o rosto, mas a tristeza deixa a pessoa abatida.
14 Ọkàn olóye ń wá ìmọ̀
14 Quem é sábio procura aprender, mas os tolos estão satisfeitos com a sua própria ignorância.
15 Gbogbo ọjọ́ àwọn olùpọ́njú jẹ́ ibi,
15 Todos os dias são difíceis para os que estão aflitos, mas a vida é sempre agradável para as pessoas que têm coração alegre.
16 Ó sàn kí ó má pọ̀, kí ìbẹ̀rù Olúwa sì wà
16 É melhor ser pobre e temer a Deus , o Senhor , do que ser rico e infeliz.
17 Oúnjẹ ewébẹ̀ níbi tí ìfẹ́ wà
17 É melhor comer verduras na companhia de quem a gente ama do que comer a melhor carne onde existe ódio.
18 Ènìyàn onínú ríru dá ìjà sílẹ̀
18 A pessoa de mau gênio sempre causa problemas, mas a que tem paciência traz a paz.
19 Ọ̀nà ọ̀lẹ ni ẹ̀gún dí,
19 O preguiçoso encontra dificuldades por toda parte, mas para a pessoa correta a vida não é tão difícil.
20 Ọlọ́gbọ́n ọmọ mú inú baba rẹ̀ dùn,
20 O filho sábio dá alegria ao seu pai, mas o filho sem juízo despreza a sua mãe.
21 Inú ènìyàn aláìlóye a máa dùn sí ìwà òmùgọ̀;
21 O tolo se diverte com as suas tolices, mas o sábio faz o que é certo.
22 Ìgbèrò a máa dasán níbi tí kò sí ìmọ̀ràn;
22 Sem conselhos os planos fracassam, mas com muitos conselheiros há sucesso.
23 Inú ènìyàn a máa dùn nígbà tí ó bá fèsì tó yẹ
23 Saber dar uma resposta é uma alegria; como é boa a palavra certa na hora certa!
24 Ọ̀nà ìyè ń lọ sókè fún ọlọ́gbọ́n
24 A pessoa sábia não desce pelo caminho da morte, mas sobe pela estrada da vida.
25 Olúwa fa ilé onígbèéraga ya lulẹ̀,
25 O Senhor Deus derruba a casa dos orgulhosos, mas protege a propriedade da viúva.
26 Olúwa kórìíra èrò ènìyàn búburú, ṣùgbọ́n mímọ́ ni ọ̀rọ̀ ẹni pípé.
26 O Senhor detesta os pensamentos dos maus, mas gosta de palavras bondosas.
27 Ọ̀kánjúwà ènìyàn mú ìyọnu bá ilé rẹ̀
27 Quem procura ficar rico por meios desonestos põe a sua família em dificuldades; quem odeia o suborno viverá mais.
28 Ọkàn olódodo ń wọn ìdáhùn wò
28 As pessoas corretas pensam antes de responder; as pessoas más respondem logo, porém as suas palavras causam problemas.
29 Olúwa jìnnà sí ènìyàn búburú
29 O Senhor está longe dos maus, porém ouve a oração de quem é correto.
30 Ojú tó túká máa ń mú ayọ̀ wá fún ọkàn,
30 Um olhar amigo alegra o coração; uma boa notícia faz a gente sentir-se bem.
31 Ẹni tí ó fetí sí ìbáwí tí ń fún ni ní ìyè,
31 Aquele que aceita a repreensão justa andará na companhia dos sábios.
32 Ẹni tí ó kọ̀ ìbáwí kẹ́gàn ara rẹ̀,
32 Quem rejeita conselhos prejudica a si mesmo, mas quem aceita a correção fica mais sábio.
33 Ìbẹ̀rù Olúwa kọ́ ènìyàn ní ọgbọ́n,
33 Quem teme o Senhor está aprendendo a ser sábio; quem é humilde é respeitado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.