Provérbios 15
Biblica® ní oore ọ̀fẹ́ láti lo Bíbélì Mímọ́ ní Èdè Yorùbá Òde-Òní (YOR) vs ARA
1 Ìdáhùn pẹ̀lẹ́ yí ìbínú padà
1 A resposta branda desvia o furor, mas a palavra dura suscita a ira.
2 Ahọ́n ọlọ́gbọ́n a máa gbé ìmọ̀ jáde
2 A língua dos sábios adorna o conhecimento, mas a boca dos insensatos derrama a estultícia.
3 Ojú Olúwa wà níbi gbogbo,
3 Os olhos do Senhor estão em todo lugar, contemplando os maus e os bons.
4 Ahọ́n tí ń mú ìtura wá jẹ́ igi ìyè
4 A língua serena é árvore de vida, mas a perversa quebranta o espírito.
5 Aláìgbọ́n ọmọ kọ ìbáwí baba rẹ̀
5 O insensato despreza a instrução de seu pai, mas o que atende à repreensão consegue a prudência.
6 Ilé olódodo kún fún ọ̀pọ̀lọpọ̀ ohun ìṣúra,
6 Na casa do justo há grande tesouro, mas na renda dos perversos há perturbação.
7 Ètè olódodo ń tan ìmọ̀ kalẹ̀;
7 A língua dos sábios derrama o conhecimento, mas o coração dos insensatos não procede assim.
8 Olúwa kórìíra ìrúbọ àwọn ènìyàn búburú
8 O sacrifício dos perversos é abominável ao Senhor , mas a oração dos retos é o seu contentamento.
9 Olúwa kórìíra ọ̀nà àwọn ènìyàn búburú,
9 O caminho do perverso é abominação ao Senhor , mas este ama o que segue a justiça.
10 Ẹni tí ó kúrò lójú ọ̀nà yóò rí ìbáwí gan an,
10 Disciplina rigorosa há para o que deixa a vereda, e o que odeia a repreensão morrerá.
11 Ikú àti ìparun ṣí sílẹ̀ níwájú Olúwa,
11 O além e o abismo estão descobertos perante o Senhor ; quanto mais o coração dos filhos dos homens!
12 Ẹlẹ́gàn kò fẹ́ ẹni tí ń ba wí:
12 O escarnecedor não ama àquele que o repreende, nem se chegará para os sábios.
13 Inú dídùn máa ń mú kí ojú túká
13 O coração alegre aformoseia o rosto, mas com a tristeza do coração o espírito se abate.
14 Ọkàn olóye ń wá ìmọ̀
14 O coração sábio procura o conhecimento, mas a boca dos insensatos se apascenta de estultícia.
15 Gbogbo ọjọ́ àwọn olùpọ́njú jẹ́ ibi,
15 Todos os dias do aflito são maus, mas a alegria do coração é banquete contínuo.
16 Ó sàn kí ó má pọ̀, kí ìbẹ̀rù Olúwa sì wà
16 Melhor é o pouco, havendo o temor do Senhor , do que grande tesouro onde há inquietação.
17 Oúnjẹ ewébẹ̀ níbi tí ìfẹ́ wà
17 Melhor é um prato de hortaliças onde há amor do que o boi cevado e, com ele, o ódio.
18 Ènìyàn onínú ríru dá ìjà sílẹ̀
18 O homem iracundo suscita contendas, mas o longânimo apazigua a luta.
19 Ọ̀nà ọ̀lẹ ni ẹ̀gún dí,
19 O caminho do preguiçoso é como que cercado de espinhos, mas a vereda dos retos é plana.
20 Ọlọ́gbọ́n ọmọ mú inú baba rẹ̀ dùn,
20 O filho sábio alegra a seu pai, mas o homem insensato despreza a sua mãe.
21 Inú ènìyàn aláìlóye a máa dùn sí ìwà òmùgọ̀;
21 A estultícia é alegria para o que carece de entendimento, mas o homem sábio anda retamente.
22 Ìgbèrò a máa dasán níbi tí kò sí ìmọ̀ràn;
22 Onde não há conselho fracassam os projetos, mas com os muitos conselheiros há bom êxito.
23 Inú ènìyàn a máa dùn nígbà tí ó bá fèsì tó yẹ
23 O homem se alegra em dar resposta adequada, e a palavra, a seu tempo, quão boa é!
24 Ọ̀nà ìyè ń lọ sókè fún ọlọ́gbọ́n
24 Para o sábio há o caminho da vida que o leva para cima, a fim de evitar o inferno, embaixo.
25 Olúwa fa ilé onígbèéraga ya lulẹ̀,
25 O Senhor deita por terra a casa dos soberbos; contudo, mantém a herança da viúva.
26 Olúwa kórìíra èrò ènìyàn búburú, ṣùgbọ́n mímọ́ ni ọ̀rọ̀ ẹni pípé.
26 Abomináveis são para o Senhor os desígnios do mau, mas as palavras bondosas lhe são aprazíveis.
27 Ọ̀kánjúwà ènìyàn mú ìyọnu bá ilé rẹ̀
27 O que é ávido por lucro desonesto transtorna a sua casa, mas o que odeia o suborno, esse viverá.
28 Ọkàn olódodo ń wọn ìdáhùn wò
28 O coração do justo medita o que há de responder, mas a boca dos perversos transborda maldades.
29 Olúwa jìnnà sí ènìyàn búburú
29 O Senhor está longe dos perversos, mas atende à oração dos justos.
30 Ojú tó túká máa ń mú ayọ̀ wá fún ọkàn,
30 O olhar de amigo alegra ao coração; as boas-novas fortalecem até os ossos.
31 Ẹni tí ó fetí sí ìbáwí tí ń fún ni ní ìyè,
31 Os ouvidos que atendem à repreensão salutar no meio dos sábios têm a sua morada.
32 Ẹni tí ó kọ̀ ìbáwí kẹ́gàn ara rẹ̀,
32 O que rejeita a disciplina menospreza a sua alma, porém o que atende à repreensão adquire entendimento.
33 Ìbẹ̀rù Olúwa kọ́ ènìyàn ní ọgbọ́n,
33 O temor do Senhor é a instrução da sabedoria, e a humildade precede a honra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.