Jó 41

Biblica® ní oore ọ̀fẹ́ láti lo Bíbélì Mímọ́ ní Èdè Yorùbá Òde-Òní (YOR) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 “Ǹjẹ́ ìwọ le è fi ìwọ̀ fa Lefitani jáde?
1 Poderás tirar com anzol o leviatã, ou ligarás a sua língua com uma corda?
2 Ìwọ lè fi okùn bọ̀ ọ́ ní í mú,
2 Podes pôr um anzol no seu nariz, ou com um gancho furar a sua queixada?
3 Òun ha jẹ́ bẹ ẹ̀bẹ̀ fún àánú lọ́dọ̀
3 Porventura multiplicará as súplicas para contigo, ou brandamente falará?
4 Òun ha bá ọ dá májẹ̀mú bí?
4 Fará ele aliança contigo, ou o tomarás tu por servo para sempre?
5 Ìwọ ha lè ba sáré bí ẹni pé ẹyẹ ni,
5 Brincarás com ele, como se fora um passarinho, ou o prenderás para tuas meninas?
6 Ẹgbẹ́ àwọn apẹja yóò ha máa tà á bí?
6 Os teus companheiros farão dele um banquete, ou o repartirão entre os negociantes?
7 Ìwọ ha lè fi ọ̀kọ̀-irin gun awọ rẹ̀,
7 Encherás a sua pele de ganchos, ou a sua cabeça com arpões de pescadores?
8 Fi ọwọ́ rẹ lé e lára,
8 Põe a tua mão sobre ele, lembra-te da peleja, e nunca mais tal intentarás.
9 Kíyèsi, ìgbìyànjú láti mú un ní asán;
9 Eis que é vã a esperança de apanhá-lo; pois não será o homem derrubado só ao vê-lo?
10 Kò sí ẹni aláyà lílé tí ó lè ru sókè.
10 Ninguém há tão atrevido, que a despertá-lo se atreva; quem, pois, é aquele que ousa erguer-se diante de mim?
11 Ta ni ó kọ́kọ́ ṣe fún mi, tí èmi ìbá fi san án fún un?
11 Quem primeiro me deu, para que eu haja de retribuir-lhe? Pois o que está debaixo de todos os céus é meu.
12 “Èmi kì yóò fi ẹ̀yà ara Lefitani,
12 Não me calarei a respeito dos seus membros, nem da sua grande força, nem a graça da sua compostura.
13 Ta ni yóò lè rídìí aṣọ àpáta rẹ̀?
13 Quem descobrirá a face da sua roupa? Quem entrará na sua couraça dobrada?
14 Ta ni ó lè ṣí ìlẹ̀kùn iwájú rẹ̀?
14 Quem abrirá as portas do seu rosto? Pois ao redor dos seus dentes está o terror.
15 Ìpẹ́ lílé ní ìgbéraga rẹ̀;
15 As suas fortes escamas são o seu orgulho, cada uma fechada como com selo apertado.
16 Èkínní fi ara mọ́ èkejì tó bẹ́ẹ̀
16 Uma à outra se chega tão perto, que nem o ar passa por entre elas.
17 Èkínní fi ara mọ́ èkejì rẹ̀;
17 Umas às outras se ligam; tanto aderem entre si, que não se podem separar.
18 Nípa sí sin rẹ̀ ìmọ́lẹ̀ á mọ́,
18 Cada um dos seus espirros faz resplandecer a luz, e os seus olhos são como as pálpebras da alva.
19 Láti ẹnu rẹ ni ọ̀wọ́-iná ti jáde wá,
19 Da sua boca saem tochas; faíscas de fogo saltam dela.
20 Láti ihò imú rẹ ni èéfín ti jáde wá,
20 Das suas narinas procede fumaça, como de uma panela fervente, ou de uma grande caldeira.
21 Èémí rẹ̀ tiná bọ ẹ̀yin iná,
21 O seu hálito faz incender os carvões; e da sua boca sai chama.
22 Ní ọrùn rẹ̀ ní agbára kù sí,
22 No seu pescoço reside a força; diante dele até a tristeza salta de prazer.
23 Jabajaba ẹran rẹ̀ dìjọ pọ̀,
23 Os músculos da sua carne estão pegados entre si; cada um está firme nele, e nenhum se move.
24 Àyà rẹ̀ dúró gbagidi bí òkúta,
24 O seu coração é firme como uma pedra e firme como a mó de baixo.
25 Nígbà tí ó bá gbé ara rẹ̀ sókè, àwọn alágbára bẹ̀rù;
25 Levantando-se ele, tremem os valentes; em razão dos seus abalos se purificam.
26 Ọ̀kọ̀ tàbí idà, tàbí ọfà,
26 Se alguém lhe tocar com a espada, essa não poderá penetrar, nem lança, dardo ou flecha.
27 Ó ká irin sí ibi koríko gbígbẹ
27 Ele considera o ferro como palha, e o cobre como pau podre.
28 Ọfà kò lè mú un sá;
28 A seta o não fará fugir; as pedras das fundas se lhe tornam em restolho.
29 Ó ka ẹṣin sí bí àgékù ìdì koríko;
29 As pedras atiradas são para ele como arestas, e ri-se do brandir da lança;
30 Òkúta mímú ń bẹ nísàlẹ̀ abẹ́ rẹ̀,
30 Debaixo de si tem conchas pontiagudas; estende-se sobre coisas pontiagudas como na lama.
31 Ó mú ibú omi hó bí ìkòkò;
31 As profundezas faz ferver, como uma panela; torna o mar como uma vasilha de ungüento.
32 Ó mú ipa ọ̀nà tan lẹ́yìn rẹ̀;
32 Após si deixa uma vereda luminosa; parece o abismo tornado em brancura de cãs.
33 Lórí ilẹ̀ ayé kò sí ẹni tí ó dàbí rẹ̀,
33 Na terra não há coisa que se lhe possa comparar, pois foi feito para estar sem pavor.
34 Ó bojú wo ohun gíga gbogbo,
34 Ele vê tudo que é alto; é rei sobre todos os filhos da soberba.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 41, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.