Jó 28
Biblica® ní oore ọ̀fẹ́ láti lo Bíbélì Mímọ́ ní Èdè Yorùbá Òde-Òní (YOR) vs VC
1 Nítòótọ́, koto fàdákà ń bẹ,
1 Há lugares de onde se tira a prata, lugares onde o ouro é apurado;
2 Nínú ilẹ̀ ni à ń gbé ń wa irin,
2 o ferro é extraído do solo, o cobre é extraído de uma pedra fundida.
3 Ènìyàn ni ó fi òpin si òkùnkùn,
3 Foi posto um fim às trevas, escavaram-se as últimas profundidades da rocha obscura e sombria.
4 Wọ́n wa ihò ilẹ̀ tí ó jì sí àwọn tí ń gbé òkè,
4 Longe dos lugares habitados {o mineiro} abre galerias que são ignoradas pelos pés dos transeuntes; suspenso, vacila longe dos humanos.
5 Bí ó ṣe ti ilẹ̀ ni, nínú rẹ̀ ni oúnjẹ ti ń jáde wá,
5 A terra, que produz o pão, é sacudida em suas entranhas como se fosse pelo fogo.
6 òkúta ibẹ̀ ni ibi òkúta safire,
6 As rochas encerram a safira, assim como o pó do ouro.
7 Ipa ọ̀nà náà ni ẹyẹ kò mọ̀,
7 A águia não conhece a vereda, o olho do abutre não a viu;
8 Àwọn ẹranko agbéraga kò rìn ibẹ̀ rí,
8 os altivos animais não a pisaram, o leão não passou por ela.
9 Ó fi ọwọ́ rẹ̀ lé akọ òkúta,
9 O homem põe a mão no sílex, derruba as montanhas pela base;
10 Ó sì la ipa odò ṣíṣàn nínú àpáta,
10 fura galerias nos rochedos, o olho pode ver nelas todos os tesouros.
11 Ó sì ṣe ìṣàn odò kí ó má ṣe kún àkúnya,
11 Explora as nascentes dos rios, e põe a descoberto o que estava escondido.
12 Ṣùgbọ́n níbo ni á ó gbé wá ọgbọ́n rí,
12 Mas a sabedoria, de onde sai ela? Onde está o jazigo da inteligência?
13 Ènìyàn kò mọ iye rẹ̀,
13 O homem ignora o caminho dela, ninguém a encontra na terra dos vivos.
14 Ọ̀gbun wí pé, “Kò sí nínú mi”;
14 O abismo diz: Ela não está em mim. Não está comigo, diz o mar.
15 A kò le è fi wúrà rà á,
15 Não pode ser adquirida com ouro maciço, não pode ser comprada a peso de prata.
16 A kò le è fi wúrà Ofiri, tàbí òkúta óníkìsì iyebíye,
16 Não pode ser posta em balança com o ouro de Ofir, com o ônix precioso ou a safira.
17 Wúrà àti òkúta kristali kò tó ẹgbẹ́ rẹ̀;
17 Não pode ser comparada nem ao ouro nem ao vidro, ninguém a troca por vaso de ouro fino.
18 A kò lè dárúkọ iyùn tàbí òkúta jasperi;
18 Quanto ao coral e ao cristal, nem se fala, a sabedoria vale mais do que as pérolas.
19 Òkúta topasi ti Kuṣi kò tó ẹgbẹ́ rẹ̀;
19 Não pode ser igualada ao topázio da Etiópia, não pode ser equiparada ao mais puro ouro.
20 Níbo ha ni ọgbọ́n ti jáde wá?
20 De onde vem, pois, a sabedoria? Onde está o jazigo da inteligência?
21 A rí i pé, ó fi ara sinko kúrò ní ojú àwọn alààyè gbogbo,
21 Um véu a oculta de todos os viventes, até das aves do céu ela se esconde.
22 Ibi ìparun àti ikú wí pé,
22 Dizem o inferno e a morte: Apenas ouvimos falar dela.
23 Ọlọ́run ni ó mọ òye ipa ọ̀nà rẹ̀,
23 Deus conhece o caminho para encontrá-la, é ele quem sabe o seu lugar,
24 Nítorí pé ó wòye dé òpin ayé,
24 porque ele vê até os confins da terra, e enxerga tudo o que há debaixo do céu.
25 láti dà òsùwọ̀n fún afẹ́fẹ́,
25 Quando ele se ocupava em pesar os ventos, e em regular a medida das águas,
26 Nígbà tí ó pàṣẹ fún òjò,
26 quando fixava as leis da chuva, e traçava uma rota aos relâmpagos,
27 nígbà náà ni ó rí i, ó sì sọ ọ́ jáde;
27 então a viu e a descreveu, penetrou-a e escrutou-a.
28 Àti fún ènìyàn ni ó wí pé,
28 Depois disse ao homem: O temor do Senhor, eis a sabedoria; fugir do mal, eis a inteligência.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 28, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.