Jó 28

Biblica® ní oore ọ̀fẹ́ láti lo Bíbélì Mímọ́ ní Èdè Yorùbá Òde-Òní (YOR) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Nítòótọ́, koto fàdákà ń bẹ,
1 "Existem minas de prata e locais onde se refina ouro.
2 Nínú ilẹ̀ ni à ń gbé ń wa irin,
2 O ferro é extraído da terra, e do minério se funde o cobre.
3 Ènìyàn ni ó fi òpin si òkùnkùn,
3 O homem dá fim à escuridão; e vasculha os recônditos mais remotos em busca de minério, nas mais escuras trevas.
4 Wọ́n wa ihò ilẹ̀ tí ó jì sí àwọn tí ń gbé òkè,
4 Longe das moradias ele cava um poço, em local esquecido pelos pés dos homens; longe de todos, ele se pendura e balança.
5 Bí ó ṣe ti ilẹ̀ ni, nínú rẹ̀ ni oúnjẹ ti ń jáde wá,
5 A terra, da qual vem o alimento, é revolvida embaixo como que pelo fogo;
6 òkúta ibẹ̀ ni ibi òkúta safire,
6 das suas rochas saem safiras, e seu pó contém pepitas de ouro.
7 Ipa ọ̀nà náà ni ẹyẹ kò mọ̀,
7 Nenhuma ave de rapina conhece aquele caminho oculto, e os olhos de nenhum falcão o viram.
8 Àwọn ẹranko agbéraga kò rìn ibẹ̀ rí,
8 Os animais altivos não põem os pés nele, e nenhum leão ronda por ali.
9 Ó fi ọwọ́ rẹ̀ lé akọ òkúta,
9 As mãos dos homens atacam a pederneira e transtornam as raízes das montanhas.
10 Ó sì la ipa odò ṣíṣàn nínú àpáta,
10 Fazem túneis através da rocha, e os seus olhos enxergam todos os tesouros dali.
11 Ó sì ṣe ìṣàn odò kí ó má ṣe kún àkúnya,
11 Eles vasculham as nascentes dos rios e trazem à luz coisas ocultas.
12 Ṣùgbọ́n níbo ni á ó gbé wá ọgbọ́n rí,
12 "Onde, porém, se poderá achar a sabedoria? Onde habita o entendimento?
13 Ènìyàn kò mọ iye rẹ̀,
13 O homem não percebe o valor da sabedoria; ela não se encontra na terra dos viventes.
14 Ọ̀gbun wí pé, “Kò sí nínú mi”;
14 O abismo diz: ‘Em mim não está’; o mar diz: ‘Não está comigo’.
15 A kò le è fi wúrà rà á,
15 Não pode ser comprada, mesmo com o ouro mais puro, nem se pode pesar o seu preço em prata.
16 A kò le è fi wúrà Ofiri, tàbí òkúta óníkìsì iyebíye,
16 Não pode ser comprada nem com o ouro puro de Ofir, nem com o precioso ônix ou com safiras.
17 Wúrà àti òkúta kristali kò tó ẹgbẹ́ rẹ̀;
17 O ouro e o cristal não se comparam com ela, e é impossível tê-la em troca de jóias de ouro.
18 A kò lè dárúkọ iyùn tàbí òkúta jasperi;
18 O coral e o jaspe nem merecem menção; o preço da sabedoria ultrapassa o dos rubis.
19 Òkúta topasi ti Kuṣi kò tó ẹgbẹ́ rẹ̀;
19 O topázio da Etiópia não se compara com ela; não se compra a sabedoria nem com ouro puro!
20 Níbo ha ni ọgbọ́n ti jáde wá?
20 "De onde vem, então, a sabedoria? Onde habita o entendimento?
21 A rí i pé, ó fi ara sinko kúrò ní ojú àwọn alààyè gbogbo,
21 Escondida está dos olhos de toda criatura viva, até das aves dos céus.
22 Ibi ìparun àti ikú wí pé,
22 A Destruição e a Morte dizem: ‘Aos nossos ouvidos só chegou um leve rumor dela’.
23 Ọlọ́run ni ó mọ òye ipa ọ̀nà rẹ̀,
23 Deus conhece o caminho; só ele sabe onde ela habita,
24 Nítorí pé ó wòye dé òpin ayé,
24 pois ele enxerga os confins da terra e vê tudo o que há debaixo dos céus.
25 láti dà òsùwọ̀n fún afẹ́fẹ́,
25 Quando ele determinou a força do vento e estabeleceu a medida exata para as águas,
26 Nígbà tí ó pàṣẹ fún òjò,
26 quando fez um decreto para a chuva e o caminho para a tempestade trovejante,
27 nígbà náà ni ó rí i, ó sì sọ ọ́ jáde;
27 ele olhou para a sabedoria e a avaliou; confirmou-a e a pôs à prova.
28 Àti fún ènìyàn ni ó wí pé,
28 Disse então ao homem: ‘No temor do Senhor está a sabedoria, e evitar o mal é ter entendimento’ ".

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 28, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.