Jó 22

Biblica® ní oore ọ̀fẹ́ láti lo Bíbélì Mímọ́ ní Èdè Yorùbá Òde-Òní (YOR) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Ìgbà náà ni Elifasi, ará Temani, dáhùn wí pé,
1 Então, respondeu Elifaz, o temanita, e disse:
2 “Ènìyàn lè è ṣe rere fún Ọlọ́run?
2 Porventura, o homem será de algum proveito a Deus? Antes, a si mesmo o prudente será proveitoso.
3 Ohun ayọ̀ ha ni fún Olódùmarè pé olódodo ni ìwọ?
3 Ou tem o Todo-Poderoso prazer em que tu sejas justo, ou lucro algum em que tu faças perfeitos os teus caminhos?
4 “Yóò ha bá ọ wí bí, nítorí ìbẹ̀rù
4 Ou te repreende pelo temor que tem de ti, ou entra contigo em juízo?
5 Ìwà búburú rẹ kò ha tóbi,
5 Porventura, não é grande a tua malícia; e sem termo, as tuas iniquidades?
6 Nítòótọ́ ìwọ béèrè fún ààbò ni ọwọ́ arákùnrin rẹ láìnídìí,
6 Porque penhoraste a teus irmãos sem causa alguma e aos nus despojaste das vestes.
7 Ìwọ kò fi omi fún aláàárẹ̀ mu,
7 Não deste água a beber ao cansado e ao faminto retiveste o pão.
8 Bí ó ṣe ti alágbára nì, òun ni ó ní ilẹ̀,
8 Mas para o violento era a terra, e o homem tido em respeito habitava nela.
9 Ìwọ ti rán àwọn opó padà lọ ní ọwọ́ òfo,
9 As viúvas despediste vazias, e os braços dos órfãos foram quebrantados.
10 Nítorí náà ni ìdẹ̀kùn ṣe yí ọ káàkiri,
10 Por isso, é que estás cercado de laços, e te perturbou um pavor repentino,
11 Èéṣe tí òkùnkùn fi pọ̀ tó bẹ́ẹ̀ tí ìwọ kò fi lè ríran.
11 ou trevas, em que nada vês; e a abundância de águas te cobre.
12 “Ọlọ́run kò ha jẹ́ ẹni gíga ọ̀run?
12 Porventura, Deus não está na altura dos céus? Olha para a altura das estrelas; quão elevadas estão!
13 Ìwọ sì wí pé, Ọlọ́run ti ṣe mọ̀?
13 E dizes: Que sabe Deus disto? Porventura, julgará por entre a escuridão?
14 Ǹjẹ́ àwọsánmọ̀ tí ó nípọn jẹ ìbora fún un,
14 As nuvens são o escondedouro dele, para que não veja; e ele passeia pelo circuito dos céus.
15 Ǹjẹ́ ìwọ fẹ́ rin ipa ọ̀nà ìgbàanì tí àwọn
15 Porventura, consideraste a vereda do século passado, que pisaram os homens iníquos?
16 A ké wọn lulẹ̀ kúrò nínú ayé láìpé ọjọ́ wọn,
16 Eles foram arrebatados antes do seu tempo; sobre o seu fundamento um dilúvio se derramou.
17 Àwọn ẹni tí ó wí fún Ọlọ́run pé, ‘Lọ kúrò lọ́dọ̀ wa!
17 Diziam a Deus: Retira-te de nós. E: Que foi que o Todo-Poderoso nos fez?
18 Síbẹ̀ ó fi ohun rere kún ilé wọn!
18 Ora, ele enchera de bens as suas casas; pelo que, longe de mim o conselho dos ímpios!
19 Àwọn olódodo rí ìparun wọn, wọ́n sì yọ̀,
19 Os justos o viram e se alegraram, e o inocente escarneceu deles,
20 ‘Lóòtítọ́ àwọn ọ̀tá wa ni a ké kúrò,
20 dizendo: Na verdade, os ímpios foram destruídos, e o fogo consumiu o resto deles.
21 “Fa ara rẹ súnmọ́ Ọlọ́run, ìwọ ó sì rí àlàáfíà;
21 Une-te, pois, a Deus, e tem paz, e, assim, te sobrevirá o bem.
22 Èmi bẹ̀ ọ́, gba òfin láti ẹnu rẹ̀ wá,
22 Aceita, peço-te, a lei da sua boca e põe as suas palavras no teu coração.
23 Bí ìwọ bá yípadà sọ́dọ̀ Olódùmarè, a sì gbé ọ ró.
23 Se te converteres ao Todo-Poderoso, serás edificado; afasta a iniquidade da tua tenda.
24 tí ìwọ bá tẹ́ wúrà dáradára sílẹ̀,
24 Então, amontoarás ouro como pó e o ouro de Ofir, como pedras dos ribeiros.
25 nígbà náà ní Olódùmarè yóò jẹ́ wúrà rẹ,
25 E até o Todo-Poderoso te será por ouro e por prata amontoada.
26 Lóòtítọ́ nígbà náà ní ìwọ ó ní inú dídùn nínú Olódùmarè,
26 Porque, então, te deleitarás no Todo-Poderoso e levantarás o teu rosto para Deus.
27 Bí ìwọ bá gbàdúrà rẹ sọ́dọ̀ rẹ̀, yóò sì gbọ́ tìrẹ,
27 Tu orarás a ele, e ele te ouvirá; e pagarás os teus votos.
28 Ìwọ ó sì gbìmọ̀ ohun kan pẹ̀lú, yóò sì fi ìdí múlẹ̀ fún ọ;
28 Determinando tu algum negócio, ser-te-á firme, e a luz brilhará em teus caminhos.
29 Nígbà tí ipa ọ̀nà rẹ bá lọ sísàlẹ̀,
29 Quando te abaterem, então, tu dirás: Haja exaltação! E Deus salvará ao humilde
30 Yóò gba ẹni tí kì í ṣe aláìjẹ̀bi là,
30 e livrará até ao que não é inocente; sim, ele será libertado pela pureza de tuas mãos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.