Jó 22

Biblica® ní oore ọ̀fẹ́ láti lo Bíbélì Mímọ́ ní Èdè Yorùbá Òde-Òní (YOR) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Ìgbà náà ni Elifasi, ará Temani, dáhùn wí pé,
1 Então respondeu Elifaz, o temanita:
2 “Ènìyàn lè è ṣe rere fún Ọlọ́run?
2 Pode o homem ser de algum proveito a Deus? Antes a si mesmo é que o prudente será proveitoso.
3 Ohun ayọ̀ ha ni fún Olódùmarè pé olódodo ni ìwọ?
3 Tem o Todo-Poderoso prazer em que tu sejas justo, ou lucro em que tu faças perfeitos os teus caminhos?
4 “Yóò ha bá ọ wí bí, nítorí ìbẹ̀rù
4 É por causa da tua reverência que te repreende, ou que entra contigo em juízo?
5 Ìwà búburú rẹ kò ha tóbi,
5 Não é grande a tua malícia, e sem termo as tuas iniqüidades?
6 Nítòótọ́ ìwọ béèrè fún ààbò ni ọwọ́ arákùnrin rẹ láìnídìí,
6 Pois sem causa tomaste penhores a teus irmãos e aos nus despojaste dos vestidos.
7 Ìwọ kò fi omi fún aláàárẹ̀ mu,
7 Não deste ao cansado água a beber, e ao faminto retiveste o pão.
8 Bí ó ṣe ti alágbára nì, òun ni ó ní ilẹ̀,
8 Mas ao poderoso pertencia a terra, e o homem acatado habitava nela.
9 Ìwọ ti rán àwọn opó padà lọ ní ọwọ́ òfo,
9 Despediste vazias as viúvas, e os braços dos órfãos foram quebrados.
10 Nítorí náà ni ìdẹ̀kùn ṣe yí ọ káàkiri,
10 Por isso é que estás cercado de laços, e te perturba um pavor repentino,
11 Èéṣe tí òkùnkùn fi pọ̀ tó bẹ́ẹ̀ tí ìwọ kò fi lè ríran.
11 ou trevas de modo que nada podes ver, e a inundação de águas te cobre.
12 “Ọlọ́run kò ha jẹ́ ẹni gíga ọ̀run?
12 Não está Deus na altura do céu? Olha para as mais altas estrelas, quão elevadas estão!
13 Ìwọ sì wí pé, Ọlọ́run ti ṣe mọ̀?
13 E dizes: Que sabe Deus? Pode ele julgar através da escuridão?
14 Ǹjẹ́ àwọsánmọ̀ tí ó nípọn jẹ ìbora fún un,
14 Grossas nuvens o encobrem, de modo que não pode ver; e ele passeia em volta da abóbada do céu.
15 Ǹjẹ́ ìwọ fẹ́ rin ipa ọ̀nà ìgbàanì tí àwọn
15 Queres seguir a vereda antiga, que pisaram os homens iníquos?
16 A ké wọn lulẹ̀ kúrò nínú ayé láìpé ọjọ́ wọn,
16 Os quais foram arrebatados antes do seu tempo; e o seu fundamento se derramou qual um rio.
17 Àwọn ẹni tí ó wí fún Ọlọ́run pé, ‘Lọ kúrò lọ́dọ̀ wa!
17 Diziam a Deus: retira-te de nós; e ainda: Que é que o Todo-Poderoso nos pode fazer?
18 Síbẹ̀ ó fi ohun rere kún ilé wọn!
18 Contudo ele encheu de bens as suas casas. Mas longe de mim estejam os conselhos dos ímpios!
19 Àwọn olódodo rí ìparun wọn, wọ́n sì yọ̀,
19 Os justos o vêem, e se alegram: e os inocentes escarnecem deles,
20 ‘Lóòtítọ́ àwọn ọ̀tá wa ni a ké kúrò,
20 dizendo: Na verdade são exterminados os nossos adversários, e o fogo consumiu o que deixaram.
21 “Fa ara rẹ súnmọ́ Ọlọ́run, ìwọ ó sì rí àlàáfíà;
21 Apega-te, pois, a Deus, e tem paz, e assim te sobrevirá o bem.
22 Èmi bẹ̀ ọ́, gba òfin láti ẹnu rẹ̀ wá,
22 Aceita, peço-te, a lei da sua boca, e põe as suas palavras no teu coração.
23 Bí ìwọ bá yípadà sọ́dọ̀ Olódùmarè, a sì gbé ọ ró.
23 Se te voltares para o Todo-Poderoso, serás edificado; se lançares a iniqüidade longe da tua tenda,
24 tí ìwọ bá tẹ́ wúrà dáradára sílẹ̀,
24 e deitares o teu tesouro no pó, e o ouro de Ofir entre as pedras dos ribeiros,
25 nígbà náà ní Olódùmarè yóò jẹ́ wúrà rẹ,
25 então o Todo-Poderoso será o teu tesouro, e a tua prata preciosa.
26 Lóòtítọ́ nígbà náà ní ìwọ ó ní inú dídùn nínú Olódùmarè,
26 Pois então te deleitarás no Todo-Poderoso, e levantarás o teu rosto para Deus.
27 Bí ìwọ bá gbàdúrà rẹ sọ́dọ̀ rẹ̀, yóò sì gbọ́ tìrẹ,
27 Tu orarás a ele, e ele te ouvirá; e pagarás os teus votos.
28 Ìwọ ó sì gbìmọ̀ ohun kan pẹ̀lú, yóò sì fi ìdí múlẹ̀ fún ọ;
28 Também determinarás algum negócio, e ser-te-á firme, e a luz brilhará em teus caminhos.
29 Nígbà tí ipa ọ̀nà rẹ bá lọ sísàlẹ̀,
29 Quando te abaterem, dirás: haja exaltação! E Deus salvará ao humilde.
30 Yóò gba ẹni tí kì í ṣe aláìjẹ̀bi là,
30 E livrará até o que não é inocente, que será libertado pela pureza de tuas mãos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.