Jó 13

Biblica® ní oore ọ̀fẹ́ láti lo Bíbélì Mímọ́ ní Èdè Yorùbá Òde-Òní (YOR) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 “Wò ó, ojú mi ti rí gbogbo èyí rí,
1 Eis que tudo isto viram os meus olhos, e os meus ouvidos o ouviram e entenderam.
2 Ohun tí ẹ̀yin mọ̀, èmi mọ̀ pẹ̀lú,
2 Como vós o sabeis, também eu o sei; não vos sou inferior.
3 Nítòótọ́ èmi ó bá Olódùmarè sọ̀rọ̀,
3 Mas eu falarei ao Todo-Poderoso, e quero defender-me perante Deus.
4 Ẹ̀yin fi irọ́ bá mi sọ̀rọ̀,
4 Vós, porém, sois inventores de mentiras, e vós todos médicos que não valem nada.
5 Háà! ẹ̀yin kì bá kúkú dákẹ́!
5 Quem dera que vos calásseis de todo, pois isso seria a vossa sabedoria.
6 Ẹ gbọ́ àwíyé mi nísinsin yìí;
6 Ouvi agora a minha defesa, e escutai os argumentos dos meus lábios.
7 Ẹ̀yin fẹ́ sọ ìsọkúsọ fún Ọlọ́run?
7 Porventura por Deus falareis perversidade e por ele falareis mentiras?
8 Ẹ̀yin fẹ́ ṣe ojúsàájú rẹ̀?
8 Fareis acepção da sua pessoa? Contendereis por Deus?
9 Ó ha dára to tí yóò hú àṣírí yín síta,
9 Ser-vos-ia bom, se ele vos esquadrinhasse? Ou zombareis dele, como se zomba de algum homem?
10 Yóò máa bá yín wí nítòótọ́,
10 Certamente vos repreenderá, se em oculto fizerdes acepção de pessoas.
11 Ìwà ọlá rẹ̀ kì yóò bà yín lẹ́rù bí?
11 Porventura não vos espantará a sua alteza, e não cairá sobre vós o seu terror?
12 Àwọn òwe yín dàbí eérú,
12 As vossas memórias são como provérbios de cinza; as vossas defesas como defesas de lodo.
13 “Ẹ pa ẹnu yín mọ́ kúrò lára mi, kí èmi kí ó lè sọ̀rọ̀,
13 Calai-vos perante mim, e falarei eu, e venha sobre mim o que vier.
14 Ǹjẹ́ nítorí kí ni èmi ṣe ń fi eyín mi bu ẹran-ara mi jẹ,
14 Por que razão tomarei eu a minha carne com os meus dentes, e porei a minha vida na minha mão?
15 Bí ó tilẹ̀ pa mí, síbẹ̀ èmi ó máa gbẹ́kẹ̀lé e,
15 Ainda que ele me mate, nele esperarei; contudo os meus caminhos defenderei diante dele.
16 Èyí ni yóò sì ṣe ìgbàlà mi,
16 Também ele será a minha salvação; porém o hipócrita não virá perante ele.
17 Ẹ gbọ́ ọ̀rọ̀ ẹnu mi ní ìfarabalẹ̀,
17 Ouvi com atenção as minhas palavras, e com os vossos ouvidos a minha declaração.
18 Wò ó nísinsin yìí, èmi ti mura ọ̀ràn mi sílẹ̀;
18 Eis que já tenho ordenado a minha causa, e sei que serei achado justo.
19 Ta ni òun ti yóò bá mi ṣàròyé?
19 Quem é o que contenderá comigo? Se eu agora me calasse, renderia o espírito.
20 “Ṣùgbọ́n, má ṣe ṣe ohun méjì yìí sí mi,
20 Duas coisas somente não faças para comigo; então não me esconderei do teu rosto:
21 Fa ọwọ́ rẹ sẹ́yìn kúrò lára mi,
21 Desvia a tua mão para longe, de mim, e não me espante o teu terror.
22 Nígbà náà ni kí ìwọ kí ó pè, èmi o sì dáhùn,
22 Chama, pois, e eu responderei; ou eu falarei, e tu me responderás.
23 Mélòó ní àìṣedéédéé àti ẹ̀ṣẹ̀ mi?
23 Quantas culpas e pecados tenho eu? Notifica-me a minha transgressão e o meu pecado.
24 Nítorí kí ni ìwọ ṣe pa ojú rẹ mọ́,
24 Por que escondes o teu rosto, e me tens por teu inimigo?
25 Ìwọ ó fa ewé ti afẹ́fẹ́ ń fẹ́ síyìn-ín sọ́hùn-ún ya bi?
25 Porventura acossarás uma folha arrebatada pelo vento? E perseguirás o restolho seco?
26 Nítorí pé ìwọ kọ̀wé ohun kíkorò sí mi,
26 Por que escreves contra mim coisas amargas e me fazes herdar as culpas da minha mocidade?
27 Ìwọ kàn àbà mọ́ mi lẹ́sẹ̀ pẹ̀lú,
27 Também pões os meus pés no tronco, e observas todos os meus caminhos, e marcas os sinais dos meus pés.
28 “Bẹ́ẹ̀ ni ènìyàn ń ṣègbé bí ohun ìdíbàjẹ́,
28 E ele me consome como a podridão, e como a roupa, à qual rói a traça.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.